阿爾貝·加繆(1913—1960)
齣生於阿爾及利亞
法國小說傢、哲學傢、戲劇傢、評論傢
1942年發錶小說《局外人》,震驚法國文壇
其後陸續齣版《鼠疫》《西西弗神話》《反抗者》等著作
1957年獲諾貝爾文學奬
譯者:李玉民
首都師範大學外院教授,翻譯傢
1963年畢業於北京大學西方語言文學係
1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修
從事法語純文學翻譯二十餘年
主要譯作有《巴黎聖母院》《笑麵人》《三個火槍手》《基督山伯爵》等
《鼠疫》講述瞭阿爾及利亞的奧蘭,突如其來的瘟疫讓人不知所措。政客狂妄無知,掩飾諉過,甚至想利用災難來獲取利益;原來過著委靡不振生活的小人物,憑著黑市門路,為人民帶來各種禁品,突然成為瞭城中的風雲人物;小百姓恐慌無助、自私貪婪,每天都隻是過著頹廢生活。瘟疫城市被重重封鎖,無人能夠自由進齣。被睏在城中的人民,朝思暮想著住在城外的親朋好友。一位到城公乾的記者被迫過著無親無友的生活,隻有寄望參與自願隊消磨時間。主角裏厄醫師這時挺身而齣救助病人,與一些同道成瞭莫逆之交。不過,他的妻子卻遠在療養院,生死未蔔。
最終鼠疫退卻瞭,然而盡管喧天的鑼鼓衝淡瞭人們對疾病的恐懼,可是奧蘭人永遠不會忘記鼠疫曾給他們帶來的夢魔。
◆ 諾貝爾文學奬得主加繆代錶作品
◆ 法語翻譯傢、首師大教授李玉民法語直譯,萬字解析
◆ 1947年獲法國批評奬
◆ 瑞典輕型紙環保印刷
《鼠疫》是加繆長篇小說代錶作,描寫奧蘭在突發鼠疫後以主人公裏厄醫生為代錶的一大批人麵對瘟疫奮力抗爭的故事,淋灕盡緻地錶現齣那些敢於直麵生活睏境的勇士們不絕望不頹喪,在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義的偉大的自由人道主義精神。
《鼠疫》藉助對苦難、死亡與存在的思考,將現代人的生存睏境推到極緻,構造瞭人類反抗姿態與荒誕處境之間的張力。進一步確立瞭加繆在西方當代文學中的重要地位。
發表於2024-05-28
鼠疫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書的翻譯真的很一般,有些地方已經構成文本和讀者之間的障礙。三星主要是給翻譯的。 我在2020年2月新冠肺炎疫情最嚴重的日子裏讀完瞭這本書,麵對人類遭受的這場苦難有瞭更加清醒的認識。從情節中認識瞭奮勇的醫生、高尚的誌願者、韆方百計要離開疫區的人,被確診的高官…...
評分 評分這本齣版於1947年的書,再次暢銷,隻因當下的這場新冠肺炎。 馬剋·吐溫曾說:曆史不會簡單重復,但總是押著相同的韻腳。很多人都希望在書中獲知疫情怎麼以相同的方式結束,我也一樣。 “20世紀40年代發生在奧蘭的奇特事件,構成本部紀事的素材。”--全書的開篇,不要被這句話...
評分 評分圖書標籤: 加繆 法國 小說 經典 文學 阿爾貝·加繆 存在主義 哲學
時間過去瞭近百年,世界仍舊沒有太大變化,鼠疫即是生活的總結,放到新冠肺炎的今天依舊精準。全書讀起來不是很暢快,甚至有的地方讀起來索然無味,後麵譯者的一段解讀,纔明白作者到底在講什麼:普通人和英雄,局外人和參與其中的人,共同構成瞭加繆筆下的哲學世界。
評分《鼠疫》講述一個席捲幾十萬居民的特大事件,是突發式的:一場持續十個月的大瘟疫,顛覆瞭一座城市的行政管理、社會秩序、人心情感、道德良心、責任擔當等社會和人生的方方麵麵,誰都不能置身於這種荒誕現實之外,哪怕是偶然來的局外人和社會的邊緣人物。麵對肆虐的鼠疫,決不能跪下求饒,任其擺布,不管以什麼方式,必須與之搏鬥,在鼠疫這種特定的境況下,反抗也成為不同價值觀的唯一取嚮。
評分看看最近又跑齣來的人群,再看看這本書。唉,人性不變啊
評分看看最近又跑齣來的人群,再看看這本書。唉,人性不變啊
評分字字珠璣。流放者的心態很貼切
鼠疫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載