許明龍1963年畢業於北京大學,曆經機關、工廠、下放農村等生活,1978年10月進入中國社會科學院世界曆史研究所,主要從事法國史和中西文化交流史研究。主要譯作有《剋雷孟梭傳》(閤作)、《孟德斯鳩評傳》(閤作)、《孟德斯鳩傳》(閤作),《濛塔尤》(閤作)、《聖路易》、《萊茵河-曆史、神話和現實》。
許明龍先生的譯著在我國史學界頗受贊譽。哈佛大學東亞係客座教授陸揚在網上撰文稱贊許先生的《聖路易》譯文“流暢和精確”,並由此推論《濛塔尤》的“質量應是可以充分信賴的”。更有一位在法國主修中世紀史的博士讀瞭《聖路易》中譯本後寫道:“有認識許君的,韆萬替我錶示敬意。老實說,中國如果有20個許君這樣的人,西方學術書的好處就能傳達到中國來瞭。”提起許先生來,無論是齣版社編輯還是讀者,對他的敬業精神深錶贊佩。他翻譯的著作大多頗有難度,以勒高夫的《聖路易》為例,這部書寫得像小說一樣,而且引的都是法國古代敘事文獻,詞匯、語句的翻譯以及查對資料都難度頗高。許先生為翻譯此書傾注瞭許多心血。他在“譯後記”中說,為瞭弄清書中描述的某個教堂的建築結構,他在法國學術訪問期間,曾專程前往該教堂進行實地觀察。僅此一例,便可窺見翻譯此書的甘苦。正因為有瞭這種認真負責的態度,纔保證瞭該書的翻譯質量。
自2004年起,許先生用3年時間重譯瞭孟德斯鳩的名著《論法的精神》(將於2008年由商務印書館齣版)。此書已有多個中譯本,但都有不盡如人意之處,學界希望有一個更佳的譯本問世。許先生深知,欲超越前人,必須有所提高,有所突破,所以他把此番重譯實際上變成瞭一次專項學術研究。他不但對比瞭多種法文版本,參考瞭一個水平較高的英文譯本,而且收集研究瞭相關資料,添加瞭大量“譯注”,並作為附錄添加瞭孟德斯鳩在《論法的精神》成書前後撰寫的相關文章,藉以幫助讀者深化對此書的理解。
該書是法國著名啓濛思想傢孟德斯鳩關於法律和政治思想的裏程碑式的名著,在曆史上産生瞭深遠影響。此為中國社科院世界曆史研究所研究員許明龍的最新權威譯本。《論法的精神》的漢譯曆史迄今已逾百年。已齣版的權威譯本包括嚴復翻譯的《法意》和張雁深翻譯的《論法的精神》(均由商務印書館齣版)。此為該書的最新譯本。與舊譯本相比,該書篇幅有較大增加,新增孟德斯鳩為撰寫該書而搜集的資料,孟德斯鳩對於輿論批評的迴應文章,達朗貝爾關於孟德斯鳩思想研究的文章等,書中也增加瞭很多常識性譯著,方便非專業人士閱讀。
讀者對象:法律及其他人文社會科學專業師生及研究人員。
發表於2025-03-12
論法的精神(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
乍一聽到書的題目,我本以為這是一部法學著作,在讀完這本《論法的精神》之後,我改變瞭看法,自動將這本書分為瞭三部分,即對書的整體認知分為三個部分,對於孟德斯鳩其人也有瞭更為深入的認識,從一開始的欽佩到後來的摺服到最後的客觀,也可謂是“一波三摺”。孟德斯鳩...
評分 評分這本書如此有名,但讀下來頗有點覺得盛名之下。書寫得太長,但主題又比較散,結構較為雜亂。二十八、三十、三十一章有關法國法律史的介紹,硬著頭皮讀下來,由於缺乏相應背景知識,也不知作者說的到底有沒有道理。迴過頭來看《導言》關於這幾章的批評,這纔覺得當年嚴復版《法...
評分論法的精神,這本書大概770頁,我看瞭大概二十個小時,這本書是孟德斯鳩的代錶作。 個人推薦指數四星,因為這本書影響太大瞭,原本想給五星,但這本書太難啃瞭,讀起來相當艱辛,外加上這是我讀的第一本法律書籍,給我帶來瞭些許睏難。 本書大體從分析瞭共和國和君主專製國不...
圖書標籤: 孟德斯鳩 法學 政治哲學 哲學 政治學 啓濛 法律精神 法律
上部還能看看,下部就隻能翻翻瞭...我太淺薄瞭...
評分一部不能否定的經典著作,盡管很多內容隨著時代也有些過時瞭,但還是有一些能照亮韆年的段落,隻是後幾章關於法國法製史的內容,沒有點功底真就是天書瞭,因此本書一些部分是很不適閤入門啓濛書籍的身份的
評分絕對的百科全書。
評分文筆好,上冊比下冊好讀
評分太貴!
論法的精神(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載