《勃朗寜夫人十四行愛情詩集(插圖本)》:
勃朗寜夫人偉大的愛情,鑄就瞭不朽的詩篇;展示在讀者麵前的這四十四首十四行詩,便是這偉大愛情的結晶,它已成為人類最優秀的十四行愛情詩,是情詩中的珍品,從它誕生之日,一直再版不斷,盛傳不衰,流傳至今。
觸摸著這散發著詩人崇高靈魂的詩篇,我們更加感到它的珍貴。願它的靈魂、沐浴我們的身心,在人性的燦爛的陽光裏,活躍我們心靈的康健。
英國最優美的愛情詩集
發表於2024-05-16
勃朗寜夫人十四行愛情詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
除瞭優美的詩歌包含深情,書中選配的插圖一下子就擊中瞭我的心! 剪影的人物沒有清晰的錶情,但是通過栩栩如生的姿態, 更能夠錶達詩中所包含的情景,每一幅插圖都很唯美很藝術呀:)
評分Thou hast they calling to some palace-floor 你原是皇廷的貴賓 Most gracious singer of the high poems! where 在將那最尊崇的詩賦唱吟 The dancers will break footing, from the care 賓客們的舞步因你而停 Of watching up thy pregnant lips for more 凝神期盼著,你...
評分The face of all the world is changed, I think, 自從您的腳步輕臨 Since first I heard of the footsteps of thy soul 我的世界日漸清明 Move still, oh, still, beside me, as they stole 那的腳步溫柔卻堅定 betwixt me and the dreadful outer brink 把本該沉淪在死...
評分本書裝幀素淨又與內容貼切,共有外語原文和毛喻原翻譯的中文兩本,排版舒服,沒有錯彆字。書中的插圖尤其值得一提,非常精美,全是黑色剪紙形式,每翻開一頁書本,都是左邊一幅插圖,右邊一首詩,且插圖緊扣詩歌內容。裝幀上我可以給五顆星。 由於我英語水平有限,所以不敢輕...
評分十四行詩是被下咒的文體,韻腳和結構是裹著魔念降生的。文字填充進去,變成冰肌紫唇的小妖精,鋒芒畢露,不知道什麼時候忽然生齣綿軟的翅膀,又暖香襲人瞭。甘願反反復復讀它一句,讀到幾頓飯時間過去,再也承受不住的時候纔一咬牙斬斷時間。因為那不是一句話,是一個少...
圖書標籤: 詩歌 勃朗寜夫人 浪漫主義 英國文學 英國 外國文學 Elizabeth_Barrett_Browning 愛情
唉,去年第一次讀覺得沒意思,今天偶然翻起,纔發現好久沒讀過這樣嬌軟的愛,這樣癡癡的纏。
評分不曾如此
評分●愛情很美,但翻譯好像翻譯糙瞭,可惜又讀不懂古英文,實在是。
評分我愛你就像每日必需的食物 如同白晝的太陽,黑夜的燭光。 我勇敢地愛你,如童年的忠誠。
評分她的詩和她的愛情
勃朗寜夫人十四行愛情詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載