《勃朗寜夫人十四行愛情詩集(插圖本)》:
勃朗寜夫人偉大的愛情,鑄就瞭不朽的詩篇;展示在讀者麵前的這四十四首十四行詩,便是這偉大愛情的結晶,它已成為人類最優秀的十四行愛情詩,是情詩中的珍品,從它誕生之日,一直再版不斷,盛傳不衰,流傳至今。
觸摸著這散發著詩人崇高靈魂的詩篇,我們更加感到它的珍貴。願它的靈魂、沐浴我們的身心,在人性的燦爛的陽光裏,活躍我們心靈的康健。
英國最優美的愛情詩集
發表於2025-03-16
勃朗寜夫人十四行愛情詩集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
(3)Unlike are we, unlike, O princely Heart! 我愛的人啊,你可曉得, Unlike our uses and our destinies. 我們原本,就命殊運途, Our ministering two angels look surprise 連我們守護彼此的天使, On one another, as they strike athwart 也該於掠及處,相驚而身...
評分雖然這本書隻有薄薄的一百多頁,但內容很充實。有關白朗寜夫人的一生的短評和她的抒情十四行詩詩作,讀來愛不釋手。白朗寜夫人的詩至情至性。方平的譯本真是不錯,比現在那些裝幀精美的翻譯俗爛書好多瞭。 摘抄白朗寜夫人詩中的佳句如下: 1、我看見,那歡樂的歲月、哀傷的歲月...
評分十四行詩是被下咒的文體,韻腳和結構是裹著魔念降生的。文字填充進去,變成冰肌紫唇的小妖精,鋒芒畢露,不知道什麼時候忽然生齣綿軟的翅膀,又暖香襲人瞭。甘願反反復復讀它一句,讀到幾頓飯時間過去,再也承受不住的時候纔一咬牙斬斷時間。因為那不是一句話,是一個少...
評分home thoughts ,from abroad Sonnets from the Portuguese You’ll Love Me Yet你終將愛我 —Robert Browning羅伯特•勃朗寜 You’ll love me yet!—and I can tarry Your love’s protracted growing: June reared that bun...
評分How do I Love Thee? How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday’s Most quiet need, by su...
圖書標籤: 詩歌 勃朗寜夫人 浪漫主義 英國文學 英國 外國文學 Elizabeth_Barrett_Browning 愛情
唉,去年第一次讀覺得沒意思,今天偶然翻起,纔發現好久沒讀過這樣嬌軟的愛,這樣癡癡的纏。
評分一直不明白為什麼比之普希金的情詩就是偏愛夫人的呢 我想想可能是被她自己的愛情故事所打動吧 相比之下 普希金就跟個愣頭青似的
評分是我讀過的最純美的愛情詩!一部好的純文學作品,就應該是這樣能將讀者吸入其中共享情感體驗的作品。勃朗寜的戲劇式描寫也好贊,意外的擅長寫一些縴細的情愫啊
評分Madame Browning 寫得美。但是翻譯很爛,尤為氣憤的是這些插畫是“盜用”世界名畫,而且根本不瞭解這些畫的意蘊,隨便編排上去,還連標注都木有。
評分不懂得西方典故就無法讀十四行。注釋太多翻譯又不太巧妙,原詩的魅力隻好等我英語水平精進瞭再說。
勃朗寜夫人十四行愛情詩集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載