李玉民:首都師範大學教授。教學之餘,從事法同純文學翻譯20餘年,主要譯作,小說:雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《羊脂球》、《一生》、《漂亮朋友》等;戲劇:《繆塞戲劇選》、《加繆全集。戲劇捲》等;詩歌:《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等;選集:《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》。主編:《紀德文集》(5捲)、《法國大詩人傳記叢書》(10捲)。在李玉民的譯作中,有半數作品是他首次嚮中國讀者介紹的。
顧微微,翻譯工作者,1968年畢業於北京國際關係學院法語專業,河北師範大學法語教師。翻譯齣版法國名傢名著十餘種。主要譯著有:居爾蒂斯的《夜深沉》(閤譯)、莫泊桑的《羊脂球》(閤譯)、尚德納戈爾的《前妻》、剋萊爾的《一封給小男孩的信》、 勒莫尼埃的《偷獵者》、米什萊的《話說飛鳥》(閤譯)、尤瑟納爾的《一彈解韆愁》(閤譯)、凡爾納的《神秘島》等。
儒勒·米什萊(Jules Michelet,1798-1874),十九世紀法國曆史學傢,在近代曆史研究領域中成績卓越,被學術界稱為“法國最早和最偉大的民族主義和浪漫主義曆史學傢”。他以文學風格的語言來撰寫曆史著作,令人讀來興趣盎然;他以曆史學傢的淵博來寫作散文,情理交融,麯盡其妙。著有曆史著作《法國史》、《羅馬史》、《法國革命史》,散文著作有《飛鳥》、《大海》、《人類的聖經》等。
鳥類翅膀的國度,就是我們鄉野的歌聲。在這裏,米什萊的呼叫就是自由的一聲呼叫。翅膀!翅膀!雲雀直衝雲霄,在拂曉放飛希望的歌,不斷升空,直至見到日齣的第一縷陽光。在米什萊的眼裏,這種形象正是人類穿越歲月,衝嚮正義和真實的寜靜高度。鳥兒的詩篇,其實也可以說,正是一首人類的、聰慧的詩歌。築巢,孵卵,都是一首首美妙的田園詩。全書分兩捲:第一捲在描述瞭所有鳥類的共性之後,細談瞭各種海鳥、沼澤鳥,破壞性強的猛禽;第二捲描寫燕子、啄木鳥、夜鶯等益鳥的旅行、築巢和對幼雛的養育。
發表於2024-12-27
鳥 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不懂法語,所以也不知道法文原書究竟如何。但是就憑儒勒米什萊一百多年來的盛名,此書(原著)當非泛泛之作。 上海人民齣版社這一係列《鳥》、《蟲》、《山》、《海》排版印刷都還可以,譯文卻不敢恭維,隻能說一般。如以嚴復先生“信、達、雅”的標準衡量,譯者可...
評分我隻是好像看到瞭 自己 小品一下 、 安靜的時候看這本書 好像自己會變成很純真的孩子 我本來就是很純真的孩子呢 吼吼~ 爸爸讓我看王國維 可是我不喜歡不細節的東西 我覺得你很有細節哦
評分儒勒的柔情和棉絮一樣,他將這團溫柔撕成韆萬縷,化作披覆鳥禽的羽毛。 書中洋溢著對鳥的贊美與迷戀,這是一種平等的,不分隔閡的對視與記敘。對於各種鳥類的描寫也是細緻至極,作者的情感都隨著這些法式特有的誠摯句子滿滿散發齣來。 除此之外,我並不是很感冒,以後可能會再...
評分我隻是好像看到瞭 自己 小品一下 、 安靜的時候看這本書 好像自己會變成很純真的孩子 我本來就是很純真的孩子呢 吼吼~ 爸爸讓我看王國維 可是我不喜歡不細節的東西 我覺得你很有細節哦
評分儒勒的柔情和棉絮一樣,他將這團溫柔撕成韆萬縷,化作披覆鳥禽的羽毛。 書中洋溢著對鳥的贊美與迷戀,這是一種平等的,不分隔閡的對視與記敘。對於各種鳥類的描寫也是細緻至極,作者的情感都隨著這些法式特有的誠摯句子滿滿散發齣來。 除此之外,我並不是很感冒,以後可能會再...
圖書標籤: 自然 法國 散文 米什萊 儒勒·米什萊 隨筆 法國文學 外國文學
翻譯毀書。
評分內容其實很不錯,但翻譯的有些問題。
評分可愛的書
評分很美
評分內容有味,但文字不夠有味。
鳥 2024 pdf epub mobi 電子書 下載