夏爾·波德萊爾作為法國19世紀重要的文藝批評傢,雖然沒有寫齣係統的理論著作,但是他的思想和觀點散見於大量的畫評、書評、函劄和詩篇之中。上海譯文齣版社於2009年推齣瞭他的評論文集《浪漫派的藝術》,獲得瞭良好的反響,先擬將其中對當時法國文人的評論重新編輯成冊、裝幀設計,以《給青年文人的忠告》為題。
《給青年文人的忠告》收錄渡德萊爾寫於一八四五至一八五九年及部分去世後發錶的作品十九篇,包括《有纔能的人如何還債》、《論《包法利夫人>》、《論泰奧菲爾·戈蒂耶》等文藝評論。
發表於2025-03-03
給青年文人的忠告 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯顯得多汁而無味,像是泡漲的麵包。 喜歡波德萊爾的那些關於美和道德討論。一個渾然天成的佳人不堪眾多珠寶和華服的重負,淹沒在虛僞和討好之中——這就是道德對美要求太多的結果吧。 《給青年文人的忠告》是一篇很實用的文章,不僅是文學青年,對於學藝術的人也應該一樣,...
評分翻譯顯得多汁而無味,像是泡漲的麵包。 喜歡波德萊爾的那些關於美和道德討論。一個渾然天成的佳人不堪眾多珠寶和華服的重負,淹沒在虛僞和討好之中——這就是道德對美要求太多的結果吧。 《給青年文人的忠告》是一篇很實用的文章,不僅是文學青年,對於學藝術的人也應該一樣,...
評分翻譯顯得多汁而無味,像是泡漲的麵包。 喜歡波德萊爾的那些關於美和道德討論。一個渾然天成的佳人不堪眾多珠寶和華服的重負,淹沒在虛僞和討好之中——這就是道德對美要求太多的結果吧。 《給青年文人的忠告》是一篇很實用的文章,不僅是文學青年,對於學藝術的人也應該一樣,...
評分翻譯顯得多汁而無味,像是泡漲的麵包。 喜歡波德萊爾的那些關於美和道德討論。一個渾然天成的佳人不堪眾多珠寶和華服的重負,淹沒在虛僞和討好之中——這就是道德對美要求太多的結果吧。 《給青年文人的忠告》是一篇很實用的文章,不僅是文學青年,對於學藝術的人也應該一樣,...
評分翻譯顯得多汁而無味,像是泡漲的麵包。 喜歡波德萊爾的那些關於美和道德討論。一個渾然天成的佳人不堪眾多珠寶和華服的重負,淹沒在虛僞和討好之中——這就是道德對美要求太多的結果吧。 《給青年文人的忠告》是一篇很實用的文章,不僅是文學青年,對於學藝術的人也應該一樣,...
圖書標籤: 波德萊爾 文學批評 法國 法國文學 文藝理論 夏爾·波德萊爾 文學 評論
不看那些書不知道他在講什麼
評分想象力,而不是道德 美與真一體
評分我懷疑打一星二星的根本沒有耐心,也沒有那個水平去讀這種類型的文藝評論集。雖然看上去挺吃力,有些碎片化的評論不知所雲(我倒想問問譯者,他們自己理解瞭原作者想要錶達的意思麼),但整體的審美與文藝批評趣味是頗有亮色的。為瞭撥亂反正,打五星,把評分拉上去。
評分特彆喜歡他評價包法利夫人那段,“怎麼就沒人看齣本質,這樣一個被質疑不守婦道的女子,源是她骨子裏的詩意和對生活美好的嚮往呢”.
評分讀書太少,根本不知道波德萊爾同學在說什麼
給青年文人的忠告 2025 pdf epub mobi 電子書 下載