張暉,1938年4月生,攻讀波斯語專業,從事波斯古典文學的研究與翻譯,著譯有九部,在各種報刊發錶的詩文有一百多篇。2000年6月伊朗總統哈塔米訪華時,他被授予“突齣貢獻學者奬”。2002年4月江澤民主席訪問伊朗時,將由他參與翻譯的《波斯經典文庫》作為國禮贈送伊朗總統哈塔米。
發表於2025-02-02
果園 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《果園》波斯著名詩人薩迪最有名的作品,是他結束漫遊返迴故鄉後的第一部作品。 《果園》中大量引用瞭民間的諺語、格言、警句等,許多名言至今仍交口傳頌。書中的散文尾韻自然,對仗工整。書中的詩用詞平易,句式簡練。作品中明白曉暢、清新自然、質樸流暢的語言,數百年來始終...
評分自覺的靈薩迪(Saadi),為中古波斯(現伊朗)的大詩人,被譽為“偉大的人道主義者”,是世界文化名人之一。薩迪以優美典雅、獨具風采的抒情詩作,開創瞭波斯古典詩歌的新局麵。他的散文作品如《論文五篇》、《帝王的規勸》、《論理智與愛情》等,也是傳世的佳作。薩迪最有名的...
評分小弟瞭解的不多,但是感覺全亞洲(西亞中東、南亞中亞、東亞大陸、東南亞南洋)的古典文學以詩文(尤其是短詩)見長,可能印度乃至我國西藏有成文的長篇史詩。唯有日本民族,是全亞洲裏麵唯一一個善於小說而精於長篇文學創作傳統的文學強國(自古至今)。其他的亞洲文明大國(...
評分自覺的靈薩迪(Saadi),為中古波斯(現伊朗)的大詩人,被譽為“偉大的人道主義者”,是世界文化名人之一。薩迪以優美典雅、獨具風采的抒情詩作,開創瞭波斯古典詩歌的新局麵。他的散文作品如《論文五篇》、《帝王的規勸》、《論理智與愛情》等,也是傳世的佳作。薩迪最有名的...
評分全球化其實是西方化,亞非拉很多地方優秀的文化都被有意無意地忽略瞭,論詩歌,波斯的詩歌絕對和歐洲的平起平坐,馬剋吐溫評價此書作者是和歌德、莎士比亞相媲美的文豪。 還有一本姐妹篇叫《薔薇園》,也被國內翻譯為“真境花園”。也值得一看。
圖書標籤: 伊朗 薩迪 文學 張鴻年 波斯文學 波斯 詩歌 經典
展覽上伊朗人送的,不過生生花200大元買瞭一本11種語言的《魯拜集》,實在不算賺。當然此書本身極好。
評分展覽上伊朗人送的,不過生生花200大元買瞭一本11種語言的《魯拜集》,實在不算賺。當然此書本身極好。
評分展覽上伊朗人送的,不過生生花200大元買瞭一本11種語言的《魯拜集》,實在不算賺。當然此書本身極好。
評分展覽上伊朗人送的,不過生生花200大元買瞭一本11種語言的《魯拜集》,實在不算賺。當然此書本身極好。
評分展覽上伊朗人送的,不過生生花200大元買瞭一本11種語言的《魯拜集》,實在不算賺。當然此書本身極好。
果園 2025 pdf epub mobi 電子書 下載