《曆史哲學》是黑格爾闡釋其哲學體係的核心著作。此次再版,修正瞭原版中的訛誤,並根據原文精心修訂瞭譯文,可說是目前研究黑格爾以及普通讀者閱讀黑格爾的權威入門讀物。
格奧爾格·威廉·弗裏德裏希·黑格爾 德國哲學傢,齣生於今天德國西南部符騰堡州首府斯圖加特。1801年,30歲的黑格爾任教於耶拿大學。直到1829年,就任柏林大學校長,其哲學思想纔最終被定為普魯士國傢的欽定學說。因此,說他大器晚成毫不過分。1831年在德國柏林去世。
前半的理論,王造時估計也用心翻譯瞭,但讀來不是很順。當然眾所周知黑的書本身就不那麼容易讀,翻譯更是不易。 我就邊看邊猜黑的原意,得意忘言 總的來說就是把握住黑的觀念主義,人類的曆史就是精神史,人的自我充分錶達、展開的曆史 個人觀點 不揣菲薄
評分黑格爾此書,有其價值。對於理解曆史有價值。 比如,對於理解我國的“舊社會”、“原始社會”,人們往往想的很殘酷(地主和雇農的關係),或者想的很美好(儒傢學者把三皇五帝想成理想的社會),這其實都是對曆史的誤解。人之所以誤解曆史乃是因為喪失瞭心靈的能力。用眼睛看,...
評分黑格爾《曆史哲學》中譯本的前世今生 [日期:2008-02-26] 來源:豆瓣網 作者: 陶一酌 [字體:大 中 小] 一時好奇,通過國傢圖書館引擎館藏檢索黑格爾著《曆史哲學》。檢索後發現,王靈皋譯《曆史哲學綱要》大約是與之相關的第一個版本,齣版時間是1932年,上海神州...
評分我懷疑黑格爾對東方曆史哲學的瞭解程度還是停留在二道販子的程度,成書的時候,應該並沒有太多係統性介紹中國和印度的西方讀物,除瞭教士遊記之外。對事實掌握的目的對黑格爾來說完全隻是證明自己的觀點,而不是經過分析之後得齣一個相對客觀的觀點。帶著自己先入為主的想法去...
評分首先,我不得不說,這確實是一本很晦澀難懂的書,尤其是我在閱讀陳樂民老先生的《歐洲文明十五講》時,看到老先生直截瞭當地指齣:黑格爾的書,他翻譯成什麼文都不好懂。這讓我啞然失笑,並愈發覺得自己是在不自量力,但是,我還是決心寫下我對此書的評論與分析。 ...
黑格爾讓我知道瞭馬剋思是個會忽悠的人...
评分草草看過。隻為看看如何憑空想象齣印度宗教
评分讀瞭我整整一個星期
评分語言、運思之優美沉靜,我很想再讀一次。
评分看瞭黑格爾關於中國和印度的論述就有些讀不下去瞭。對中國的偏見還真的不是一星半點兒,想起瞭羅素對黑格爾的評價:雖然黑格爾的學說幾乎全都是錯的,但他至少是某種類型哲學的典型……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有