本手冊匯集瞭法語姓氏、教名約9萬條,適用於翻譯操法語的國傢、民族(如:加拿大、瑞士、比利時等國操法語的民族)的姓名時使用。
本手冊中的姓氏、教名不分類彆,概按拉丁字母順序混閤排列。使用時,依次檢索人名各段譯名。人名各段譯名間用“·”隔開。如遇復姓和復名時,兩個組成部分之間用“-”連接。如:皮埃爾·孟戴斯一弗朗斯(Pierre Mend色s-France),“孟戴斯一弗朗斯”是復姓。
當今操法語國傢的民族構成復雜,如法國,除少數民族外,還有不少外國移民加入瞭當地的國籍,這些人中有的已在所在國各領域占有較重要地位,他們的名字常在新聞媒體中齣現,本手冊酌量收集瞭部分此類外來語姓名。有關這些姓名的漢語譯文,本手冊盡量參照人名辭書和發音詞典上的標音資料。對於沒有語音資料,民族特徵又明顯者,按原民族語音譯,其他則按法語一般發音規則處理。
部分法語輔音在詞尾時有發音和不發音兩種情況,無規律可循,較難掌握。翻譯過程中,我們盡量參照發音工具書上的標音,對無語音資料的,按本手冊後麵所附《法漢譯音錶》中的翻譯說明和常用後綴錶處理。
本手冊的詞條主要來源於我室40年來實際翻譯工作中積纍的資料。成書過程中還參考瞭:Dictionnaire 6tymologique des Noms de Familleet Pr6noms de France。Dictionnaire de laPrononciation franc.aise,Who's Who in France,Der Grosse。Duden,Webster’s New Biographical Dictionary等。
由於水平有限,本手冊錯誤和不妥之處在所難免,懇請大傢批評指正。
發表於2024-11-25
法語姓名譯名手冊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 工具書 法語 翻譯 @翻譯工具 譯名 français 語言 學習
隻能標“用過”係列
評分隻能標“用過”係列
評分喜歡印刷和紙張,我暫時還用不上。
評分說實話當時讀這個完全是閑著無聊...
評分喜歡印刷和紙張,我暫時還用不上。
法語姓名譯名手冊 2024 pdf epub mobi 電子書 下載