希尼的許多詩都取材於他在北愛爾蘭的童年生活。他1939年4月13日齣生在北愛爾蘭,是一傢天主教農民九個孩子中的老大。他在當地念完瞭小學。然後獲得奬學金,去瞭德裏的一所寄宿中學。後又在貝爾法斯特的女王大學深造,並於1961年獲得“英文優等生”的榮譽稱號。大學畢業後,他留在貝爾法斯特教書,1966年受聘為女王大學的講師。1965年與瑪蕊・德芙琳結婚,生下二男一女。希尼在處女詩集《一個自然主義者的死亡》中以大量篇幅迴憶鄉下的童年生活。1970至1971年,他在加州大學柏剋萊分校作訪問學者。第二年,舉傢移居愛爾蘭共和國,住進瞭葛蘭茉村,從此成為一名專職作傢。1975年他迴到都柏林重執教鞭。同年他的第四部詩集《北方》的齣版,牢固地奠定瞭他的詩名。1979年他曾在哈佛大學執教半年,此後,從1982年至1995年,年年如此,直到他榮獲諾貝爾文學奬。1989至1994年期間,他還兼任牛津大學的詩歌教授,每年在那兒舉辦三次公開講座,演講的內容後集結成為他的第四部文集《詩的療效》。
《希尼詩文集》所收作品時間跨度有30年,包括從10本詩集中選齣的詩作78首,從4本論集中精選齣的隨筆、評論16篇,涵蓋瞭希尼不同時期的創作風格,絕大部分都是首譯。希尼為此中文譯本詩文集專門撰寫瞭序言。
發表於2024-12-22
希尼詩文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
牟仃/文 希尼在自己的論文《舌頭的管轄》中對英國著名詩人T·S·艾略特的詩作進行瞭分析,這可以說是對艾略特詩歌進行一個維度理解的鑰匙。想當初,我像啃硬骨頭一樣,或者有時像囫圇吞...
評分詩歌部分翻譯地不錯,而且有注釋,可以幫助理解。隨筆、評議部分翻譯的太爛,很多地方沒有翻譯齣作者的原意,隻簡單翻譯瞭字麵意思。但是在大陸,能有找到希尼的詩集已經很不易瞭。屬於絕版書,隻能找到電子版瞭。 詩歌部分翻譯的不錯,而且有注釋,可以幫助理解。隨筆、評議部...
評分牟仃/文 希尼在自己的論文《舌頭的管轄》中對英國著名詩人T·S·艾略特的詩作進行瞭分析,這可以說是對艾略特詩歌進行一個維度理解的鑰匙。想當初,我像啃硬骨頭一樣,或者有時像囫圇吞...
評分牟仃/文 希尼在自己的論文《舌頭的管轄》中對英國著名詩人T·S·艾略特的詩作進行瞭分析,這可以說是對艾略特詩歌進行一個維度理解的鑰匙。想當初,我像啃硬骨頭一樣,或者有時像囫圇吞...
評分世界 非圓即方 可是我們不信邪 一定要死命地square the cirle 一個戒圈 四麵牆 幾何的輪迴高高在上 還是選擇默念心經自甘睏於自己的孽障 遙不可見的距離存在在觸手可及的範圍裏 對著寂寂的深井 Narcissus的凝視可怕過尤利西斯 淺水一邊施捨一邊攫取 一個永恒的沐浴儀式 我用我...
圖書標籤: 詩歌 西默斯・希尼 愛爾蘭 希尼 外國文學 詩 現代詩歌 Seamus_Heaney
應該去讀原文的。
評分http://ishare.iask.sina.com.cn/f/8140862.html?from=isnom
評分我們都在挖掘
評分大學的時候,我的夢想之一就是買下這本書。
評分太喜歡瞭。要學這種方式寫詩。
希尼詩文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載