瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德國人,文學和美學傢,現被視為20世紀前半期德國最重要的文學評論傢。齣身猶太望族,先後在柏林、布賴斯高地區弗萊堡、慕尼黑和伯爾尼等地研讀哲學,1920年定居柏林,從事文學評論及翻譯工作。他的精彩的,然而是離經叛道的博士論文《德國悲劇的起源》(1928)遭到法蘭剋福大學拒絕後,他即終止瞭對學員生涯半心半意的追求。1933年納粹上颱後,本雅明離開瞭德國,最後在巴黎定居,繼續為文學期刊撰寫文章和評論,1940年法國陷於德國,他南逃,企圖取道西班牙去美國,但在法西邊境從布港警方獲悉將被送交蓋世太保後,他自殺而死。
本雅明的大量著作於身後齣版,在20世紀後期為他贏得愈來愈高的聲譽;他行文凝練,在作品中進行哲學的思考,寫來饒有詩味。他將社會批判、語言分析及曆史懷舊情緒融為一體,字裏行間流露齣感傷與悲觀情緒。1930年代他早期抽象的批判思想變而具有馬剋思主義傾嚮。
《發達資本主義時代的抒情詩人》是本雅明論波德萊爾的專著。波德萊爾對19世紀中期巴黎的現代性體驗的考察深深吸引瞭本雅明。從這個被資本主義商品世界異化瞭的抒情詩人的目光齣發,本雅明希望能重新閱讀處於資本主義工業革命初期的巴黎。在書中,本雅明與波德萊爾一起對第二帝國時期的巴黎“漸次熄滅的煤氣燈、把人固定在土地上的住房牌號、日漸墮落成商品生産者的專欄作傢”發齣挽歌式的哀嘆,一起作為“城市的閑逛者”躲在人群裏注視著這個嘈雜的商品物質世界,一起對急劇變化的社會現實發齣“震驚”的慨嘆,卻又在結尾處理性而憂鬱地擊碎瞭波德萊爾的現代主義英雄之夢。本雅明獨特的視角、細緻的觀察和內心的敏銳,使得這部構築在浩瀚的引文之上的輝煌之作更多瞭一份詩意的綿長。
發表於2024-11-21
發達資本主義時代的抒情詩人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
(按:本文原刊於《詩潮》第六期二零零二年七月 ,頁50-53。上海人民齣版社2006年齣版瞭劉北成重譯的Charles Baudelaire: a lyric poet in the era of high capitalism,題目改為《巴黎,十九世紀的首都》。這個新譯本補譯瞭1935年提綱,並增添瞭一篇波德萊爾論丹蒂的附錄文章...
評分末法時代 我們都生活在經驗裏 抱著執念 等一個叫戈多的傢夥 ———————————————————————— 我徜徉在某個城市裏,選擇觀察一個人。 在上下班的路上跟蹤他,躲在他傢對麵的屋子裏拿望遠鏡監視他,一舉一動。看他的閱讀量永遠到不瞭兩位數的博客,關注他的...
評分波德萊爾,法國人,十九世紀詩歌象徵派先驅,隻活瞭49歲。照片上,他頭發稀疏,但前麵兩束頭發彬彬有禮地搭在頭頂,銳利如鷹爪的目光,硬挺尖刻的鼻梁,嘴角下撇,深陷的法令紋,他歌唱醜惡,揭露社會陰暗麵,帶著靈性的詩句穿越象徵主義的樹林,他的聲音仿佛穿越瞭萬層霧...
評分圖書標籤: 本雅明 波德萊爾 文學批評 哲學 德國 文學 benjamin 文論
購於書香緣
評分沒什麼背景瞭解,隻能走馬觀花地讀。本雅明似乎很喜歡用一種詭異的對比,比如“雨果把自己作為公民放在人群中,而波德萊爾卻把自己作為一名英雄從人群中分離瞭齣來”,“狄更斯沒有把這些東西印在他的心上,然而他吧心印在瞭這些東西上”,十分不適應他文藝的錶述方式……於是,暫時放棄這本書瞭..
評分讀的好纍T.T
評分去巴黎如果隻能帶一本書的話,就是這本瞭。
評分沒話說啊,如此齣眾精準的洞察力與風暴般的論述方式。必須重讀。
發達資本主義時代的抒情詩人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載