文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


文之悅

簡體網頁||繁體網頁

文之悅 pdf epub mobi 著者簡介

羅蘭·巴特(Roland Barthes, 1915-1980)被認為是繼薩特之後法國知識界的領袖人物,濛田之後最富纔華的散文傢。他在符號、精神分析批評、釋義學、解構主義諸領域都有卓越建樹,對西方文化和文化研究影響深遠。


文之悅 pdf epub mobi 圖書描述

全書分為46個片斷,按字母順序排列,書中談論欲望,審視身體,旨在以錶麵的有序演示潛在的無序,擬現語言的本質。

文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

文之悅 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-20

文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 文之悅 電子書 的读者还喜欢


文之悅 pdf epub mobi 讀後感

評分

巴特的思想本就難以把握,在兩種不同的譯本之間徘徊,我竟然有瞭一種在破解英語長難句的感受,部分譯文的錶達因譯者的個性不同而不同也就算瞭,但在一些關鍵位置上,一個細微的不同,就讓人陷入理解的睏境。 此舉《文之悅》兩個不同版本譯文的幾句來看。 第...  

評分

天馬行空應該是文人的風度. 很喜歡他的這本書.其實每本書都應該以小孩子的天真和好奇來閱讀 而羅蘭卻是這樣來寫的.  

評分

蘇北的學主鄉村又冷又濕,我站著看書,一會又蹦又跳以便讓自己暖和些。麵前三本書:《文之悅》、《騎兵軍》、《燒燒的原野》。這是三本令我心醉的書,而文之悅是在於他的譯筆好,能省下的字盡量省下瞭。譯者的風格在上麵,我想說的可能是這譯筆可能比原作還要精彩,怪不得譯者...  

評分

英文版的文之悅讓人興味盎然,欲罷不能。如果英文版翻譯是接近準確的話,我15年前看的屠友祥的晦澀的中文翻譯就是一場災難。不過從另外一方麵看這次翻譯,它更像一次誤解的再創作,編織瞭翻譯者賣弄,麯解,生活經驗和意識,翻譯者創造瞭一個半文半白似懂非懂但肢解蠶食文之悅...  

評分

英文版的文之悅讓人興味盎然,欲罷不能。如果英文版翻譯是接近準確的話,我15年前看的屠友祥的晦澀的中文翻譯就是一場災難。不過從另外一方麵看這次翻譯,它更像一次誤解的再創作,編織瞭翻譯者賣弄,麯解,生活經驗和意識,翻譯者創造瞭一個半文半白似懂非懂但肢解蠶食文之悅...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:上海人民齣版社
作者:[法] 羅蘭·巴特
出品人:
頁數:205
譯者:屠友祥
出版時間:2002-6
價格:13.20元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787208040663
叢書系列:

圖書標籤: 羅蘭·巴特  哲學  符號學  法國  文學理論  羅蘭・巴特  結構主義,人類學,符號學,考古學  文學   


文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

文之悅 pdf epub mobi 用戶評價

評分

上午看完下午考文概就隻能想起這個瞭·····【其實我覺得文概很難寫啊為什麼大傢都說簡單!PS.我覺得翻譯的挺不錯!

評分

他不斷地拆解那文本的編織物

評分

駕馭不瞭

評分

詩一般的哲理

評分

後期巴特,此一本足以盡其妙.

文之悅 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有