德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书


德瑞克·沃尔科特诗选

简体网页||繁体网页

德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


德瑞克·沃尔科特诗选 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-22

德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书

德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书

德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 德瑞克·沃尔科特诗选 电子书 的读者还喜欢


德瑞克·沃尔科特诗选 电子书 读后感

评分

译者是翻译界前辈,译著颇丰,精研叶芝等英语诗人,为英诗汉译做出了不小的贡献,但其研究方向不是沃尔科特,翻译这样的名家,难免会有一些错误,当然也是早期译著,有一些地方译得不是太理想,下面试举几例,供译者参考: (1)《切》一诗,译者把题目理解错了,原文的Che,指...

评分

译者是翻译界前辈,译著颇丰,精研叶芝等英语诗人,为英诗汉译做出了不小的贡献,但其研究方向不是沃尔科特,翻译这样的名家,难免会有一些错误,当然也是早期译著,有一些地方译得不是太理想,下面试举几例,供译者参考: (1)《切》一诗,译者把题目理解错了,原文的Che,指...

评分

译者是翻译界前辈,译著颇丰,精研叶芝等英语诗人,为英诗汉译做出了不小的贡献,但其研究方向不是沃尔科特,翻译这样的名家,难免会有一些错误,当然也是早期译著,有一些地方译得不是太理想,下面试举几例,供译者参考: (1)《切》一诗,译者把题目理解错了,原文的Che,指...

评分

译者是翻译界前辈,译著颇丰,精研叶芝等英语诗人,为英诗汉译做出了不小的贡献,但其研究方向不是沃尔科特,翻译这样的名家,难免会有一些错误,当然也是早期译著,有一些地方译得不是太理想,下面试举几例,供译者参考: (1)《切》一诗,译者把题目理解错了,原文的Che,指...

评分

译者是翻译界前辈,译著颇丰,精研叶芝等英语诗人,为英诗汉译做出了不小的贡献,但其研究方向不是沃尔科特,翻译这样的名家,难免会有一些错误,当然也是早期译著,有一些地方译得不是太理想,下面试举几例,供译者参考: (1)《切》一诗,译者把题目理解错了,原文的Che,指...

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:河北教育出版社
作者:[圣卢西亚] 德里克·沃尔科特
出品人:楚尘文化
页数:256
译者:傅浩
出版时间:2004-01-01
价格:13.80元
装帧:平装
isbn号码:9787543452329
丛书系列:20世纪世界诗歌译丛

图书标签: 诗歌  沃尔科特  德瑞克·沃尔科特  圣卢西亚  诺贝尔文学奖  20世纪世界诗歌译丛  外国文学     


德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述


德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

卖过

评分

沃尔科特的语言游走在北美洲的加勒比海岸与古希腊的爱琴海之间,在他的诗歌中不乏对种族主义的思考,并不断追问非洲的历史、文化渊源。最喜欢这本书中《克鲁索的岛》一诗,“礼拜堂的牛铃,像上帝的铁砧/把海洋捶打成耀眼的盾牌/被烧着,海葡萄慢慢地把铜牌交给熔金的温度。”不知道《Omeros》一书何时有译本.....

评分

翻译一点不粗糙就是少篇了

评分

沃尔科特这样的语言被都被翻译成这样不好读,也是牛人

评分

我多想她拥有我们在格罗斯岛海滩,那座小屋的钥匙;我多想见她换上一件光滑的白睡衣,它会像水一样倾泻在她胸脯的黑岩上;多想就这么躺在她身边,挨着有煤油灯芯的黄铜灯盏的光圈,在寂静中告诉她:她的头发就像黑夜里一片森林,她腋窝里有涓涓河流,告诉她如果她要贝宁我会买给她,并且永远不会把她留在土地上。——还有其他人。因为我感到一种会使我流泪的强烈的爱,和一种荨麻般扎我眼睛的怜悯。我怕我会突然泣不成声,就在这辆播着马利的公车上。

德瑞克·沃尔科特诗选 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有