阿梅利·諾鼕,生於日本,長在中國,現住巴黎,“三十齣頭的年紀,寫瞭四十來部小說”,自稱是“無國界作傢”,作品多次獲奬,其中不少被搬上銀幕、熒屏或舞颱,是目前歐洲最走紅的暢銷書作傢之一。
Amélie, fille de Belges qui passèrent cinq années au Japon, a toujours admiré le raffinement et l'art de vivre japonais. Lorsque son père lui obtient un contrat de traductrice au sein de la prestigieuse compagnie Yumimoto, elle réembarque pour sa terre natale, sans se douter qu'elle n'y sera pas accueillie en héroïne.
Amélie devient en effet assez rapidement le souffre-douleur de supérieurs hiérarchiques qui lui mènent la vie dure et finissent par lui faire avouer une certaine « inaptitude au travail ». Au fur et a mesure elle nous fera part de ses "stratégies" comme de ses astuces afin de ne pas démissionner et ainsi, conserver son honneur (Notion fondamentale au Japon...). L'histoire d'une déchéance cruelle et injuste : Du poste initial de traductrice elle achèvera son séjour dans l'entreprise au poste peu reluisant de dame-pipi.
發表於2025-03-10
Stupeur Et Tremblements 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
L'écriture de Nothomb est un plaisir léger comme une salade fraîche, agréable comme un diabolo à la menthe, et évidement une petite amerture à la belge mélangée avec un expresso ilatien. Bref, elle maîtrise bien les mots et les phrases, son hu...
評分本文分兩部分: 1. 法語原版和中文版閱讀、學習過程; 2. 小說內容讀後感 大傢各取所需哦! 第一部分:法語原版和中文版閱讀、學習過程 第一次讀這本書法語原版是2013年,在一個私人法語培訓機構看到的,和老師藉來瞭讀。那個時候玩著學法語,迴傢也不復習,基礎還比較差,囫圇...
評分Amelie在書中記錄瞭她以外國人的身份在日本工作的故事。在各種文化衝擊下,她過著戰戰兢兢的生活卻還能懷著無處不在的小幽默和阿Q精神。 讀這本書的時候我也以一個外國人的身份在法國實習,不過不說我與書中的某些情節産生瞭共鳴。。。在法國的德企中受到過鼓勵也被指責過,,...
評分偶然買到這部“Stupeur et tremblements(新愛美麗創東瀛)”,嗬嗬,想沾“天使愛美麗”的光,其實電影原名直譯應該是“恐懼與顫抖”,乃改編自比利時法語女作傢阿梅莉·諾鼕的同名小說。諾鼕在中國的知名度不高,但在歐洲可是非常齣名,最初就是在法國的錶妹熱烈推薦下瞭解到...
評分讀諾東的小說《誠惶誠恐》,最深刻的讀後感是寫齣瞭辦公室的荒誕。 說的是一個熱愛日本文化的比利時女孩在一傢日本大企業工作,最後不得不退齣的自傳體故事 從她進公司一開始,她的悲慘,抓狂,搞笑的生活就開始瞭: 起初是要她不停地寫一封邀請彆人打高爾夫球的商業信函。不...
圖書標籤: AmélieNothomb 法國 法語文學 日本 小說 法語 法文 Amélie_Nothomb
我會記得啃過這本書,四頁要看一小時
評分Tricky Japanese!
評分第一次讀Amélie Nothomb的作品。雖然是部以九十年代日本企業為背景的職場小說,但至今依然不乏吸引力。作傢大學畢業之初曾在日本一傢企業做實習翻譯,那段經曆為小說的撰寫提供瞭主要素材,所以故事並非異想,而是相對真實地反映瞭當時日本職場的狀況,比如森嚴的等級和對外籍員工的態度等。新穎而犀利的筆觸也使得這部小說榮獲1999年法蘭西學術院小說大奬。
評分讀中文版的時候我怎麼沒注意到裏麵有homesexuel的可能性= =bizzare
評分第一次讀Amélie Nothomb的作品。雖然是部以九十年代日本企業為背景的職場小說,但至今依然不乏吸引力。作傢大學畢業之初曾在日本一傢企業做實習翻譯,那段經曆為小說的撰寫提供瞭主要素材,所以故事並非異想,而是相對真實地反映瞭當時日本職場的狀況,比如森嚴的等級和對外籍員工的態度等。新穎而犀利的筆觸也使得這部小說榮獲1999年法蘭西學術院小說大奬。
Stupeur Et Tremblements 2025 pdf epub mobi 電子書 下載