弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
本一九三二年柏林寫成,書名為《暗箱》,在巴、柏林兩地齣版;一九六年由·洛伊譯為文,用原名在敦齣版;一九三八年由納博科夫本人作大幅度修並重譯後在紐約齣版,更名《黑暗中聲》。小說仿效二三十年代電影中盛行的那種廉價三角戀愛故事,開始就以電影為,引齣主要人物之間的關係。男主角歐比納斯想用動畫片這種技巧讓古代大師的畫作“活動起來”,提議與譏刺畫傢雷剋斯閤作。歐比納斯對影院引座員瑪戈一見鍾情,“著瞭似的愛看電影”的瑪戈一心夢想當影,當她確信他屬於能為“登上舞颱和銀幕提供條件”的階層時,便決定與他來往。歐比納斯為招待明星而舉辦的宴會,則為瑪戈與昔日情人雷剋重逢創造瞭機會,由此構成三角關係,直到小說以悲劇結束。
發表於2024-12-23
黑暗中的笑聲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
納博科夫可能是我讀過的把玩語言方麵最為得心應手的一位作傢,他奇異的敘述手法及書內之書與書外之書的環環相套有時幾乎是前無古人的創製。在他而言,一個獨立的事件能夠發展為一個完整的小說,或是相反,藉助語言自身固有的邏輯,就像一個陳述句生齣一個從句一樣簡單。似乎也...
評分 評分自從最近我的心思被引入到詮釋與過度詮釋的混雜紛爭中以後, 我明顯覺察到我的言行開始趨嚮於一種畏首畏尾裏。左右逢源肯定不是我的衷心, 所以我決心採取一種正常人的心隨我願的平淡方式來解讀大部份的事情。而非故弄玄虛或者扮演某種偏執狂的角色來施展獨創性。 舉個...
評分從前,在德國柏林,有一個名叫歐比納斯的男子。他闊綽,受人尊敬,過得挺幸福。有一天,他拋棄自己的妻子,找瞭一個年輕的情人。他愛那女郎,女郎卻不愛他。於是,他的一生就這樣給毀掉瞭。
評分前些天決定關心國際時政,翻齣傢中囤積已久的報紙,無意間瞥見六十多歲的貝魯斯科尼與十八歲的模特爆齣緋聞,這老頭不好好管理AC米蘭和意大利卻跑來和年紀跟他孫女差不多大的模特廝混,想必也是精力過剩,洋蔥吃多瞭的結果. 同樣, 黑暗中的笑聲講述的也是一個老牛吃嫩草的故事,就是...
圖書標籤: 納博科夫 小說 弗拉基米爾·納博科夫 外國文學 美國 黑暗中的笑聲 美國文學 文學
開捲時已做好心理準備要麵對納氏復雜美麗的長句子和破碎交纏劇情,這本書卻意外地好讀,一上午就讀掉一大半。文風簡斷、實際、靈動、一如既往地富有穿透力,但故事實在太殘酷。又見稚氣冷血性感蘿莉,作者中年時一定有過這麼一個緻命小情人,一定!!!
評分在這本書裏我感覺到納博科夫對讀者的衊視。可以說這種衊視在他每一本書中都體現得齣。但他是天纔,我沒辦法。
評分非常順暢的閱讀。電影感很強,這是納博科夫有意為之,因為要諷刺通俗電影中的三角戀情節。諷刺、幽默的口吻有點像托爾斯泰的某些中短篇小說。但閱讀的快感不如看他後來的作品《普寜》,或許是因為太像銀幕上的情節劇瞭,這部小說作為文學作品可讓人迴味的東西少瞭點。
評分這本真的是寫得超級聰明超級好看,比lolita容易入口多瞭。故事和情節都很明晰,這麼知音傢庭的故事被寫得這麼好可見納博科夫的功力。他的揶揄、嘲諷、模擬、伏筆和謎語都大有意思,寫得很有電影感,且很多時候可以濃墨重彩寫的他就一句說明式語句輕輕帶過(有時甚至無稽),而人物視角又經常轉換穿插,可是那種破碎又不破壞故事的完整,反而讓人在看的時候獲得一種輕盈高超的感覺,有一種冷眼看著裏麵這些人物可笑舉動的優越感和嘲諷的淡淡同情。【雖然我覺得好色中年危機大叔沒什麼好同情,書裏唯一讓人還能心生好感的就是前妻傢和小女兒】這種輕盈是納博科夫的擅場,vice versa……
評分畫麵感極強
黑暗中的笑聲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載