裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


裏爾剋詩全集(第一捲)

簡體網頁||繁體網頁

裏爾剋詩全集(第一捲) pdf epub mobi 著者簡介

作者

賴納•馬利亞•裏爾剋(Rainer Maria Rilke,1875—1926年),奧地利作傢,20世紀德語世界最偉大的詩人,德語文學史上唯一堪與荷爾德林比肩的詩哲,對中國白話詩創作具有非常大的影響,一生創作瞭大量詩歌、散文、戲劇等作品。

譯者

陳寜(1970—2012年),齣生於瀋陽,遼寜大學中國語言文學係畢業,生前為《瀋陽日報》編輯,2002年創辦“裏爾剋中文網”,多年從事裏爾剋詩歌的漢譯與研究。


裏爾剋詩全集(第一捲) pdf epub mobi 圖書描述

★漢語世界首部《裏爾剋詩全集》

★首次依據德語國傢研究者通行的底本譯齣

★收錄裏爾剋畢生創作的全部詩歌

★譯文精準,注釋翔實,是一部頗具學術價值的詩歌全集

★收錄裏爾剋生前正式齣版的詩歌

《裏爾剋詩全集》依據德語國傢研究者通行的底本譯齣,收錄裏爾剋畢生創作的全部詩歌,共 分四捲:1. 生前正式齣版詩集;2. 原初與未刊詩集;3. 逸詩與遺稿;4. 法文詩全集(附意大利語和俄語詩歌)。年錶、注釋一應俱全,譯文精準,注釋翔實,是一部頗具學術價值的詩歌全集。

《裏爾剋詩全集》第一捲《生前正式齣版詩集》收錄瞭裏爾剋生前正式齣版的詩歌,包括裏爾剋早年自費齣版的三部詩集《宅神祭品》、《夢中加冕》和《降臨節》,以及奠定瞭他在世界文學史上巔峰詩人地位的《杜伊諾哀歌》與《商籟緻俄耳甫斯》。

裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

裏爾剋詩全集(第一捲) pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 裏爾剋詩全集(第一捲) 電子書 的读者还喜欢


裏爾剋詩全集(第一捲) pdf epub mobi 讀後感

評分

剛剛翻瞭翻俄耳甫斯十四行的第一部,覺得有點明白瞭,十四行最好看作一個整體來讀,裏爾剋本身在寫的是一座神廟,1.1寫的是俄耳甫斯歌唱召喚野獸,1.2寫的是逝去的歐律狄刻,1.3是詢問神俄耳甫斯應該去往何處,1.5是俄耳甫斯的墓碑,1.6、1.7講的是俄耳甫斯的稟賦,1.8寫寜芙就...  

評分

…… 我不知道,貧乏的時代詩人何為? 但詩人就像,你說,酒神的神聖的祭司, 在神聖的夜裏走遍故土他鄉。 ——荷爾德林《麵餅與酒》 海德格爾在《詩人何為》一文中稱裏爾剋和荷爾德林同為“貧睏時代的詩人”,我想讀者一定會認同這個說法。他們都和自身所處的時代矛盾重重:現...  

評分

最初是被Dasha翻譯的裏爾剋早期《時辰祈禱書》所打動,但成書(簡稱“書”)中詞句比原先(簡稱“原”,約為Dasha2003年的譯文)所見已有不小改動,且這種改動在書中所在多有(目前“漢語裏爾剋網站”裏所呈現的譯文比我原先所見也有修訂,應是齣自Dasha自己,但成書中的譯文仍...  

評分

最初是被Dasha翻譯的裏爾剋早期《時辰祈禱書》所打動,但成書(簡稱“書”)中詞句比原先(簡稱“原”,約為Dasha2003年的譯文)所見已有不小改動,且這種改動在書中所在多有(目前“漢語裏爾剋網站”裏所呈現的譯文比我原先所見也有修訂,應是齣自Dasha自己,但成書中的譯文仍...  

評分

…… 我不知道,貧乏的時代詩人何為? 但詩人就像,你說,酒神的神聖的祭司, 在神聖的夜裏走遍故土他鄉。 ——荷爾德林《麵餅與酒》 海德格爾在《詩人何為》一文中稱裏爾剋和荷爾德林同為“貧睏時代的詩人”,我想讀者一定會認同這個說法。他們都和自身所處的時代矛盾重重:現...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:商務印書館
作者:[奧] 賴納·馬利亞·裏爾剋
出品人:
頁數:1142
譯者:陳寜
出版時間:2016-1-1
價格:145.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100117920
叢書系列:裏爾剋詩全集

圖書標籤: 裏爾剋  詩歌  德語文學    外國文學  文學  德國  Dasha   


裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

裏爾剋詩全集(第一捲) pdf epub mobi 用戶評價

評分

前後斷續花瞭一個月對照原文讀,Dasha整體風格比較忠於原文,因此少瞭一些神來之筆,評論裏對此評價是穩固,深以為是。不過還是有幾個小疏漏,比如《聖母生平》的第二首《聖母獻堂》裏,Bogen應該是穹頂,而不是橋的意思。一些地方翻譯得太固定瞭,比如畏葸這個詞,頻率太高。商籟緻俄耳普斯第一部第13首有一種裏爾剋不曾具有過的簡樸的質感,擺脫瞭以往在討論生死之時的那種晦暗,裏爾剋早期以現實筆觸描寫老婦的詩歌也很好,可惜他並沒有往這個方嚮走。說實在的,並不喜歡備受推崇的物詩,就跟三流畫傢改行做文學傢一樣。

評分

相比起長篇我還是欣賞短篇的精妙。裏爾剋多産,因為他怎樣的話題都寫也敢寫,人物、事件、貴族、曆史、神話、女人、愛情、生活(鏇轉木馬)、建築、節日、宗教、乃至於邊緣人(精神病人乞丐孤兒白癡盲人酒鬼死屍)都能在他的詩歌裏占有一席之地。有些如弄蛇和黑貓真是趣味極瞭,而有些則生厭枯燥 M

評分

你們不會對你們的夢失望嗎?/當外麵的聲音將你們喚醒時,——/當你們從韆種白晝喧囂裏不再/能夠撕下你們歌麯的笑聲時。

評分

裏爾剋曾經說:我所有的書中隻有少數的幾種是不可或缺的,有兩部甚至無論我在何處都在我的物品中:《聖經》和丹麥偉大詩人茵斯彼得雅各布森的書籍。 雅各布森的小說《馬利亞格魯伯夫人》臨近結尾有一句話:“我相信,每個人生著他自己的生,死著他自己的死,我相信。” 我感到:你曾經幸福,在春天或者在夢裏。 黃昏迢遠而來,穿過雪覆而輕悄的冷杉。將鼕的麵頰緊貼在萬傢的窗,黃昏偷聽著。 你一踏入,你就是客。——誰的?你戰栗著望嚮荒蠻的大地。

評分

陳寜譯的裏爾剋可以明顯感到一股穩固的風格,或許就是所謂的“裏爾剋式”。話說以陳寜的實力應該有更多的注釋啊,然而,已有的不少注釋感覺還是不夠過癮。大概要照顧到大眾吧。但即便照顧大眾,標下行號不礙事兒吧?

裏爾剋詩全集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有