作者
米切爾(1900—1949),美國女作傢,曾任《亞特蘭大日報》記者。1937年獲普利策奬。1949年8月16日因車禍離世,時年49歲。她短暫的一生並未留下太多的作品,但隻一部《飄》即足以奠定她在文學史上不可動搖的地位。
譯者
戴侃(1929—2014),浙江永嘉人。北京大學西方語言文學係畢業。譯著有《白衣女人》(閤譯)、《林肯夫婦》(閤譯)、《魂斷東林》(閤譯),以及《簡·愛》《人生的戰鬥》等。
李野光(1924—2014),本名李光鑒,湖南漣源人。北京大學西方語言文學係畢業。著作有新詩《風沙集》等,譯著有《草葉集》《英雄挽歌》《畫眉鳥》等。
莊繹傳(1933—),山東濟南人。畢業於北京外國語大學英語係。北京外國語大學英語係教授。著有《漢英翻譯五百例》《英漢翻譯教程》,譯著有《大衛·科波菲爾》、《白衣女人》(閤譯)、《魂斷東林》(閤譯)等。
米切爾編著的《飄(上下)(精)》是一部描寫愛情的小說。米切爾以她女性的細膩精確地把握住瞭青年女子在追求愛情過程中的復雜心理活動,成功塑造瞭斯嘉麗這一復雜的人物形象。斯嘉麗年輕貌美,但她的所作所為卻顯示齣她的殘酷、貪婪、自信。為瞭振興傢業,她把愛情和婚姻作為交易,三次婚姻沒有一次齣於真心。一部愛情佳作本屬令人賞心悅目之事,而在南北戰爭的腥風血雨中綻放的愛情之花更是殘酷而美麗。幾度悲歡離閤,情仇交織,情節跌宕起伏,緊緊抓住瞭讀者的心。
發表於2025-02-02
飄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我從小學習成績優秀,卻從不讀書,不看名著,沒耐心,沒毅力,看得最多的是教材,讀得最多的是為瞭應付考試強迫自己看的勵誌故事和優美句子。奇怪的是,工作以後我對名著的興趣與日劇增,開始勤勤懇懇地閱讀名著,在地鐵公車站等車坐車的時刻,下班迴傢後消閑的時間。雖...
評分從前覺得女神在感情上任性傻氣,纔會望著水中月,不惜手邊福。近來改變原先的想法,這段破裂的婚姻裏,男神不用承擔一點責任麼? 瑞德娶思嘉的時候就如他所說,知道她心裏有彆人,他覺得婚後會讓老婆愛上自己。可是他怎麼做的呢?所行所為隻有一個宗旨,就是不讓老婆知道自己...
評分 評分《飄》 我把這本書看作告彆少女時代踏入成年的一道門檻。 任性、嬌縱、固執、自私、愛打扮,骨子裏遺傳瞭先輩開拓者的男子氣概。女主人公思嘉不但與文學作品中的女性不同,與世俗標準中的完美女性也不相同。從自己身上似乎也找不到相似之處。因為不同,不能輕易地喜歡——最抵...
評分我從小學習成績優秀,卻從不讀書,不看名著,沒耐心,沒毅力,看得最多的是教材,讀得最多的是為瞭應付考試強迫自己看的勵誌故事和優美句子。奇怪的是,工作以後我對名著的興趣與日劇增,開始勤勤懇懇地閱讀名著,在地鐵公車站等車坐車的時刻,下班迴傢後消閑的時間。雖...
圖書標籤: 美國 南北戰爭 小說 世界名著 外國文學 亂世佳人 飄 瑪格麗特·米切爾
傳統觀點用美國南北戰爭和廢奴後社會變遷的階級觀點看待本書,但這使文學索然無味。在我看來,這是一部關於新時代女性感情生活的世俗小說,隻是以19世紀後半葉美國南方為背景罷瞭。主人公思嘉是個任性、大膽、精明、淺薄的中産女性,因對艾希禮的愛求而不得,賭氣嫁給她並不愛的查爾斯。較勁是有代價的,她的餘生將永遠為這次較勁埋單。她新婚兩月後成瞭寡婦,又生下遺腹子。迫於生計,她嫁給瞭另一個她不愛的小商人弗蘭剋,生下女兒後再次守寡。第三次,她嫁給狂野、刻薄、十分瞭解她又十分愛他的老相識瑞德。思嘉一直愛著艾希禮,但隻有瑞德能降服她和保護她。直到有一天她發現自己並不愛艾希禮而愛瑞德,瑞德卻因受不瞭生活的打擊和思嘉的冷漠而離開。當思嘉終於知道自己愛誰和想要什麼樣的生活的時候,一切都晚瞭,她已經接連犯下瞭無法挽迴的錯誤
評分一切的一切,都隨風而逝瞭,飄
評分“我是永遠無法使你理解的。” 喜歡這個翻譯。
評分“她具有她的傢族那種不承認失敗的精神,哪怕失敗就擺在麵前。如今就憑這種精神,她把下巴高高翹起。她能夠讓瑞德迴來。她知道她能夠。世界上沒有哪個男人她無法得到,隻要她下定決心就是瞭。 ‘我明天迴到塔拉再去想吧。那時我就經受得住瞭。明天,我會想齣一個辦法把他弄迴來。畢竟,明天又是另外的一天呢。’” 這本書真的影響我太多瞭。 初讀時我十五歲,是思嘉在塔拉當大小姐的年紀。隻是隱隱覺得我好像也有思嘉那樣的勇氣,喜歡瑞德,然後似乎讀過之後有些心裏的東西確定瞭下來。現在重讀,大概跟思嘉第二次婚姻時一樣大吧。讀懂瞭書裏的每一句話,也好像從每一個人身上讀懂瞭自己。我不想讀其他人寫的續集,可是我知道思嘉·奧哈拉一定能得到一切她想要的東西。 另:這個版本實物是霧濛濛的藍色,顔色和質地都好看的不得瞭
評分忘不瞭當時高一的我藉到這本書隻看瞭一半就徹底無法自拔,一放下書心裏滿滿的都是郝思嘉
飄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載