施蟄存(1905—2003),原名施德普,字蟄存。著名文學傢、翻譯傢、教育傢。施蟄存先生博學多纔,兼通古今中外,在文學創作、古典文學研究、碑帖研究、外國文學翻譯方麵均有成績。著有《水經注碑錄》《宋元詞話》《北山樓詩》《北山散文集》等,編譯《匈牙利短篇小說集》《外國文人日記抄》等。
《域外詩抄》是施蟄存先生曆時五年,從英、美、古希臘、波蘭、西班牙、法、比利時、丹麥等八個國傢的詩作中,收集、潤色、翻譯而編定的詩集,以期讓讀者通過此書瞭解一點外國詩人的思想、感情的錶達方法。施蟄存先生以深厚的煉字功底,用一種詩,展現瞭另一種詩味和詩境。
發表於2024-12-24
域外詩抄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 施蜇存 詩歌 詩 外國文學 譯詩 @翻譯詩 詩集 法國
經典瞭 詩苑譯林老版再現 可以扔瞭打印稿瞭
評分“夜是很冷而雲是靜靜地,緩緩地行過瞭天空。”
評分一個消融多時的雪中的腳印
評分法國濕浪漫、濕銘有趣
評分耶麥真是動人。另外請問萬友,魏爾倫那幾首是施譯還是戴譯,究竟有沒有靠譜的說法?
域外詩抄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載