古斯塔夫・勒龐 Gustave Le Bon(1841-1931) 法國著名社會心理學傢。他自1894年始,寫下一係列社會心理學著作,以本書最為著名,被 翻譯成近二十種語言,至今仍在國際學術界有廣泛影響。
發表於2025-03-11
烏閤之眾:大眾心理研究 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書不是嚴格的學術著作,但在大眾心理學領域,它卻是影響最大的一本書,在思想正日益被格式化、工具化的時代中,這樣有穿透力的文本實在值得一讀再讀。 “多數人永遠正確”,這是我們經常會産生的誤解,因為麵對眾意,我們會不自覺地懷疑自己,我們確實能感到,在集體的光...
評分勒龐《烏閤之眾:大眾心理研究》 中央編譯齣版社 “群體不善推理,卻急於行動。它們目前的組織賦予它們巨大的力量。我們目睹其誕生的那些教條,很快也會具有舊式教條的威力,也就是說,不容討論的專橫武斷的力量。群眾的神權就要取代國王的神權瞭。”(P4) “有時,在某種狂...
評分為什麼叫烏閤之書?比如勒龐老師這本七拼八湊偏見橫飛鬍亂論證縱筆狂書還攢齣瞭一門“群眾心理學”。 這門學問有三大寶貝:一曰泛化(generalisation),拉丁民族就怎麼怎麼浪漫激進,盎格魯撒剋遜就怎麼怎麼沉靜穩重,法國人就怎麼這麼愛窩裏鬥呢?瞧隔壁英吉利半島現如今還尊...
評分“躲貓貓”、“打醬油”、“70碼”、“人肉搜索”……這類事件如今已成為熱門甚至是流行詞匯。在這些詞匯的背後,積蓄著巨大的公眾情緒的力量。公眾情緒古已有之,隻要有群體存在,就會有這樣的情緒力量在民間不停流淌。這裏的“群體”一詞不隻是指聚集在一起的個人,而是心理...
圖書標籤: 中英雙語 心理學 經典 古斯塔夫▪勒龐 馮剋利 學術 人文社科 原書為法語,為何是中英雙語?
在讀瞭馮剋利翻譯的1984和其他人翻譯的各路政治學書籍以後,基本上這類書都認準馮剋利的翻譯瞭,因為譯者自己專業建樹很高。烏閤之眾是一部有瑕疵的必讀之作。
評分當一段時間一定要再讀一次的書。
評分兩點不足: 一,僅僅是問題的發現者而不是解決者。 二,方法論頭腦的欠缺。
評分第一次遇到想全文背誦的書……
評分或許因為自己不是學社科的緣故,對法國大革命也沒有太多深入瞭解,沒有太多共鳴。
烏閤之眾:大眾心理研究 2025 pdf epub mobi 電子書 下載