本书包含了杨步伟的两部著作:《中国食谱》(How to Cook and Eat in Chinese)和《怎样点中餐》(How to Order and Eat in Chinese)。
1938年,杨步伟随丈夫赵元任定居美国,她放弃了热爱的医生本行,成为低调的家庭主妇。她写了《中国食谱》,向西方人介绍中国菜与饮食文化,由女儿赵如兰译成英文,赵元任作注。她从中餐烹饪原理、用餐礼仪写到东西方文化差异,兼介绍中国各地的传统习俗。出版后被《纽约时报》报道,广受欢迎,再版二十多次。后来被译成多种文字出版,在欧美持续畅销数十年。
因此,杨步伟又写了《怎样点中餐》,由女儿赵来思译成英文,赵元任作注。在这部书里,杨步伟介绍了如何在美国吃地道的中国菜肴,她坚持认为“筷子比刀叉灵活,筷子应该统治世界”。
编辑推荐:
1. 古有《随园食单》,近有《中国食谱》,美食家的300个家常食谱
2. 杨步伟说中餐,一部关于中国烹饪艺术与饮食美学的名著
3. 20多种文字出版,《纽约时报》报道,风靡欧美半世纪,首次译成中文版
4. 学术大师赵元任 作注
5. 著名学者、一代宗师 胡适 前言
6. 诺贝尔文学奖得主 赛珍珠 作序
7. 第二版精心修订,内容更加完善
杨步伟(1889—1981),出身南京望族,祖父是著名佛学家杨仁山居士。她自幼性格果敢,勇于任事,是中国最早的现代新女性之一。
她先后在南京旅宁学堂、上海中西女塾读书。二十岁时应安徽督军柏文蔚之邀,任崇实女子学校校长。“二次革命”失败后,到日本东京帝国大学攻读医学,获博士学位。回国后开办“森仁医院”。1920年与赵元任相识,次年结婚,1938年全家移居美国。
著有《中国食谱》《一个女人的自传》《杂记赵家》等。
《随园食单》是一部中国饮食文化的形象之书,详细论述了中国14至18世纪中叶流行的三百多种菜式。不仅介绍了江浙地区为主的菜肴饭点,以及美酒名菜,还介绍了京菜、粤菜、徽菜、鲁菜,南北兼有。由于是古代文言文,所以可能阅读不太便利。 杨老师著作的《中国食谱》弥补了这期...
评分这本书实际上是两本书的合集,这两本书分别是《中国食谱》(How to Cook and Eat inChinese)和《怎样点中餐》(How to Order and Eat in Chinese)。买一本,得两本书,挺划算。 本书的作者是杨步伟,虽不敢说是名满天下,但也算得上一个女中豪杰。这一点我们可...
评分我们通常说的饮食是广义的,包括了饮(水、酒、茶等)和食(各种食物、菜肴),这也是中国饮食方式的基本结构。由于饮食在生活中的重要,早期文献就有记载,尤其是饮食发达之后,出现很多专门的著述,在北魏时期有了食谱,一千多年以来,已经是蔚然大观。清代的《四库全书总目...
评分古有《随园食单》,今有《中国食谱》,不过相较当下时兴的美食书籍和各种美食自媒体而言,《中国食谱》已经能算是有些年头的书,它被译成20多种文字出版,风靡欧美半世纪,直至2016年才有了我们面前这一本中文版。 《中国食谱》是杨步伟全家在1938年移居美国之后所写的,当时...
评分首先声明,赵元任是我的第一个偶像(从看了他翻译的《爱丽思镜中奇遇记》开始),所以我对这本书的评价有可能是相当不客观的。 虽然以前对杨步伟并无了解,但这本书让人很容易相信,她绝对是配得上我的偶像的人。实际上,本书是我看过的最有用的菜谱,它不仅介绍中国菜,也介...
这本书的视角非常独特,它不局限于某一个菜系的固定模式,而是展现了中华美食的广阔图景。我是一个对地域美食充满好奇的爱好者,这本书满足了我探索不同风味的渴望。它收录的菜式跨越了南北东西,从清淡的粤菜到浓郁的川菜,从精致的淮扬菜到豪放的鲁菜,简直像是一场味觉的环球旅行。更让我惊喜的是,它还穿插了一些传统节庆的食俗介绍,让我明白每道菜背后蕴含的文化意义,而不仅仅是简单的食物组合。阅读这本书的过程,与其说是学习烹饪,不如说是在进行一次深入的文化考察。那些看似简单的家常菜,在作者的笔下焕发出了新的生命力,让人在品尝美味的同时,也能感受到中华文化的深厚底蕴。我特别喜欢它对一些老式做法的考据,让现代人也能体会到传统烹饪的精妙之处。
评分我必须提到这本书在“食材替换与调整”方面的指导,这一点对于我这种经常需要根据现有食材灵活应变的家庭主妇来说,简直是神来之笔。很多食谱只会告诉你“用A,不用B”,如果A不在家,那就束手无策了。但这本书里有一个专门的附录,详细列举了常见食材的替代方案,比如如果没有新鲜香菇,可以用干香菇代替,并给出了浸泡和使用的具体指导;又或者不同种类的油可以如何相互替换而不影响菜肴的整体风味。这种细致入微的“补救措施”说明,让我在厨房里充满了安全感,不再害怕因为临时缺货而打乱整桌菜的计划。它真正做到了把主动权交还给使用者,鼓励我们根据自己的实际情况进行创新,而不是被食谱条条框框地限制住。这体现了作者对烹饪本质的深刻理解:灵活变通才是最好的厨艺。
评分这本书的装帧和设计也相当有品位,一看就知道是下足了功夫的。不像有些食谱,内容堆砌得密密麻麻,让人阅读起来感到压抑。这本《中国食谱(第二版)》的版式设计非常“呼吸感”,留白恰到好处,字体选择典雅而不失现代感。每一道菜的配图都像是艺术品,光影处理得极佳,让人一看就食欲大增。我经常在没有做饭的时候,也会翻阅这本书,单纯欣赏那些精美的图片和专业的排版布局。它不仅仅是一本工具书,更像是一本可以摆在客厅咖啡桌上的精致画册。这种对视觉体验的重视,极大地提升了烹饪的乐趣,让准备食物的过程本身也变成了一种享受,而不是一项任务。这种内外兼修的品质,在同类书籍中是相当罕见的。
评分作为一名追求效率的都市白领,我最看重的是食谱的“快手”属性,而这本《中国食谱(第二版)》在这方面给我带来了极大的便利。我们都知道,很多传统中餐耗时长、工序繁琐,不适合忙碌的生活节奏。然而,这本书巧妙地平衡了“正宗风味”与“操作便捷性”。它特别开辟了一个“十分钟快手菜”的章节,里面的菜式几乎都用最少的调料和最短的烹饪时间,做出了令人惊艳的味道。比如,我用它介绍的酱油炒饭,五分钟搞定,味道却比我以往随便乱做的强上好几倍!这种对现代生活需求的精准把握,让这本书从一堆厚重的传统菜谱中脱颖而出。它没有为了追求复杂而复杂,而是务实地告诉我们,美味和速度可以兼得。对于想在家吃得健康又不想耗费太多精力的人来说,这简直是救星般的存在。
评分这本书简直是厨房里的百科全书!我作为一个厨房新手,一开始面对各种食材和复杂的烹饪步骤真是毫无头绪。但自从买了这本《中国食谱(第二版)》,一切都变得简单起来。它的排版清晰,图文并茂,即便是像我这样零基础的人也能轻松上手。比如,光是学做一道家常的红烧肉,它就提供了好几种不同流派的做法,每一步骤都讲解得非常细致,连火候的掌握都有详细的说明。我按照书里的步骤试了好几次,虽然第一次有点手忙脚乱,但最终做出来的味道竟然让家人赞不绝口!这本书的实用性真的没话说,它不仅仅是菜谱的集合,更像是一位耐心的烹饪老师,手把手地教你如何成为一个合格的“家庭大厨”。我尤其欣赏它对食材处理的细节描述,比如如何挑选最新鲜的蔬菜,如何正确地腌制肉类,这些都是我在其他食谱中很少看到的深度解析。
评分杨步伟应该是个很有意思的人,把寻常话写进书里也有一番味道。
评分超级羡慕,很实用了。
评分创造了“stir-fry”一词的传奇一家。传奇的医生主妇太太写的菜谱读起来像算法。
评分很难去评价这本书,一本写给西方人看的中国食谱。从用心角度,可以打满分;从技法角度,相信可以秒杀豆瓣上大把网红……
评分我还以为有对中国饮食文化做历史的、全面的介绍呢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有