The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


The Victorian Translation of China

簡體網頁||繁體網頁

The Victorian Translation of China pdf epub mobi 著者簡介


The Victorian Translation of China pdf epub mobi 圖書描述

In this magisterial study, Norman J. Girardot focuses on James Legge (1815-1897), one of the most important nineteenth-century figures in the cultural exchange between China and the West. A translator-transformer of Chinese texts, Legge was a pioneering cross-cultural pilgrim within missionary circles in China and within the academic world of Oxford University. By tracing Legge's career and his close association with Max Mller (1823-1900), Girardot elegantly brings a biographically embodied approach to the intellectual history of two important aspects of the emergent "human sciences" at the end of the nineteenth century: sinology and comparative religions.Girardot weaves a captivating narrative that illuminates the era in which Legge lived as well as the surroundings in which he worked. His encyclopedic knowledge of pertinent figures, documents, peculiar ideologies, and even the personal quirks of principal and minor players brings the world of imperial China and Victorian England very much to life. At the same time, Girardot gets at the roots of much of the twentieth-century discourse about the strange religious or nonreligious otherness of China. In this magisterial study, Norman J. Girardot focuses on James Legge (1815-1897), one of the most important nineteenth-century figures in the cultural exchange between China and the West. A translator-transformer of Chinese texts, Legge was a pioneering cross-cultural pilgrim within missionary circles in China and within the academic world of Oxford University. By tracing Legge's career and his close association with Max Mller (1823-1900), Girardot elegantly brings a biographically embodied approach to the intellectual history of two important aspects of the emergent "human sciences" at the end of the nineteenth century: sinology and comparative religions.Girardot weaves a captivating narrative that illuminates the era in which Legge lived as well as the surroundings in which he worked. His encyclopedic knowledge of pertinent figures, documents, peculiar ideologies, and even the personal quirks of principal and minor players brings the world of imperial China and Victorian England very much to life. At the same time, Girardot gets at the roots of much of the twentieth-century discourse about the strange religious or nonreligious otherness of China.

The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

The Victorian Translation of China pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-24

The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 The Victorian Translation of China 電子書 的读者还喜欢


The Victorian Translation of China pdf epub mobi 讀後感

評分

理雅各,最早將四書五經翻譯到歐洲的傳教士,與法國的顧賽芬、德國的衛禮賢並稱漢籍歐譯三大師。 理雅各的翻譯事業異常宏偉,因此不得不麵對難以想象的睏難。首先,作為傳教士,他沒能得到教廷的支持,他的上級認為,翻譯會影響布道工作,不允許他占用工作時間;其次,周邊人...

評分

理雅各,最早將四書五經翻譯到歐洲的傳教士,與法國的顧賽芬、德國的衛禮賢並稱漢籍歐譯三大師。 理雅各的翻譯事業異常宏偉,因此不得不麵對難以想象的睏難。首先,作為傳教士,他沒能得到教廷的支持,他的上級認為,翻譯會影響布道工作,不允許他占用工作時間;其次,周邊人...

評分

理雅各,最早將四書五經翻譯到歐洲的傳教士,與法國的顧賽芬、德國的衛禮賢並稱漢籍歐譯三大師。 理雅各的翻譯事業異常宏偉,因此不得不麵對難以想象的睏難。首先,作為傳教士,他沒能得到教廷的支持,他的上級認為,翻譯會影響布道工作,不允許他占用工作時間;其次,周邊人...

評分

理雅各,最早將四書五經翻譯到歐洲的傳教士,與法國的顧賽芬、德國的衛禮賢並稱漢籍歐譯三大師。 理雅各的翻譯事業異常宏偉,因此不得不麵對難以想象的睏難。首先,作為傳教士,他沒能得到教廷的支持,他的上級認為,翻譯會影響布道工作,不允許他占用工作時間;其次,周邊人...

評分

理雅各,最早將四書五經翻譯到歐洲的傳教士,與法國的顧賽芬、德國的衛禮賢並稱漢籍歐譯三大師。 理雅各的翻譯事業異常宏偉,因此不得不麵對難以想象的睏難。首先,作為傳教士,他沒能得到教廷的支持,他的上級認為,翻譯會影響布道工作,不允許他占用工作時間;其次,周邊人...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:University of California
作者:Norman J. Girardot
出品人:
頁數:810
譯者:
出版時間:2002
價格:USD 94.95
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780520215528
叢書系列:

圖書標籤: 理雅各  海外中國研究  費正清東亞研究奬  海外漢學  思想史  Girardot  英國  曆史   


The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Victorian Translation of China pdf epub mobi 用戶評價

評分

2010年在澳門大學復印過一冊。似乎有中文版瞭。

評分

2010年在澳門大學復印過一冊。似乎有中文版瞭。

評分

2010年在澳門大學復印過一冊。似乎有中文版瞭。

評分

2010年在澳門大學復印過一冊。似乎有中文版瞭。

評分

2010年在澳門大學復印過一冊。似乎有中文版瞭。

The Victorian Translation of China 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有