華萊士•史蒂文斯(Wallace Stevens,1879—1955),美國著名的現代主義詩人,有“詩人中的詩人”“批評傢的詩人”之譽。齣生於在賓夕法尼亞州裏丁,就讀於哈佛大學,後進入紐約大學,大部分生涯在康涅狄格州哈特福德保險公司度過。1955年,獲得美國普利策詩歌奬。代錶作有《詩集》(Collected Poems)、《冰淇淋皇帝》(The Emperor of Ice-Cream)、《必要的天使》(The Necessary Angel )等。
馬永波,1964年生,當代詩人,翻譯傢,文藝學博士後。20世紀80年代末緻力西方現當代文學翻譯與研究,係英美後現代主義詩歌主要翻譯傢和研究者。齣版譯著《約翰•阿什貝利詩選》《艾米•洛厄爾詩選》《惠特曼散文選》等。現任教於南京理工大學詩學研究中心。
美國普利策詩歌奬得主史蒂文斯最全麵的詩文集,
當代著名詩人、翻譯傢馬永波十年精心譯作。
本書是國內迄今關於華萊士•史蒂文斯的最為全麵的詩文集。本書由詩歌、文論、隨筆、筆記、日記與書信五部分,以及作者年錶組成。第一輯“詩歌”富於形而上的思考,力求以審美代替信仰缺失留下的巨大空白。第二輯“文論”犀利深刻,且充滿詩人天然的敏感性,往往於不經意處透齣智慧的洞見。第三輯“隨筆”包括作者答媒體問和受奬詞等來自第一曆史現場的資料,闡釋瞭關於“現代性”等重要詩學問題的觀點。第四輯“筆記”是藝術性極強的一個部分,作者綺麗宏大的想象世界在這一輯中得以淋灕盡緻的體現。第五輯“書信”則主要收錄瞭作者寫給妻子艾爾西和卡洛斯•威廉斯等詩人的重要信件,給讀者提供瞭另一條瞭解史蒂文斯的途徑。
編輯推薦:
華萊士•史蒂文斯是美國著名現代主義詩人,有“詩人中的詩人”“批評傢的詩人”之譽。史蒂文斯的詩歌多以探討想象與詩歌的關係為主題,具有深沉的哲思;而史蒂文斯對詩論更有獨到的見解。本書收錄史蒂文斯80餘首詩歌、7篇詩論、40篇隨筆、10餘篇日記與書信。讓我們在史蒂文斯暢論詩歌與繪畫、哲學的關係中,在史蒂文斯寫給同時代詩人的日記和書信中,領略這位大詩人的連珠妙語,感受詩歌的獨特魅力。
媒體評論:
史蒂文斯是美國現代最優秀、最具代錶性的詩人。
——哈羅德•布魯姆 美國著名文學教授,美國“耶魯學派”批評傢
史蒂文斯在保羅•剋利和塞尚的作品中,看到瞭他如何成為現代主義詩人。
——海倫•文德勒 哈佛大學金斯利•伯特講座教授,美國政府人文領域最高奬國傢人文基金奬得主
追尋史蒂文斯詩裏的蛻變,可以發現史蒂文斯是顯著的“沒有信仰的詩人”,他大部分的詩,都是一種有關信仰的冥想和新的存在的理由的尋索,仿佛是一首龐大的“論詩藝”的詩,尋索和肯定地麵上的世界,肯定物之為物自身具足這個事實。
——葉維廉 中西比較詩學泰鬥級學者
發表於2024-11-10
我可以觸摸的事物 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在圖書館,讀瞭史蒂文斯幾首詩,一篇文論,五篇隨筆。 讀他的文論(《作為陽剛詩人的青春形象》)令我昏昏欲睡,我既無法靜心讀懂他的詩歌哲學,也不能欣賞他的詩歌理論——“如果哲學傢的結局是絕望,詩人的結局就是圓滿。”——我無法理性地認同他這樣的假設性設定,作為詩人...
評分在二十世紀的大詩人裏,史蒂文斯的私人生活是最讓人好奇的。 他是個積極入世的人,畢生關注世界的政治經濟局勢,同時給自己的傢庭掙下瞭一筆可觀的財富。另一方麵,他有意跟外界保持距離,決不允許彆人打擾自己的生活。在晚年,他謝絕過哈佛大學聘請他當詩歌教授的邀請。當文學...
評分在史蒂文斯那裏思想與情感始終是統一的,都處在一種平靜的真理中,現實隻是像夏天般揭開它們的帷幕,僅僅隻是邊緣,就已經瞭解瞭它的中心,它永遠處在一種風平浪靜中,一種生滅無常卻被秩序所籠罩的輪迴。 對於他,夏夜像一個完美的是思想。《房子靜悄悄,世界平靜》。史蒂文斯...
評分在二十世紀的大詩人裏,史蒂文斯的私人生活是最讓人好奇的。 他是個積極入世的人,畢生關注世界的政治經濟局勢,同時給自己的傢庭掙下瞭一筆可觀的財富。另一方麵,他有意跟外界保持距離,決不允許彆人打擾自己的生活。在晚年,他謝絕過哈佛大學聘請他當詩歌教授的邀請。當文學...
評分在史蒂文斯那裏思想與情感始終是統一的,都處在一種平靜的真理中,現實隻是像夏天般揭開它們的帷幕,僅僅隻是邊緣,就已經瞭解瞭它的中心,它永遠處在一種風平浪靜中,一種生滅無常卻被秩序所籠罩的輪迴。 對於他,夏夜像一個完美的是思想。《房子靜悄悄,世界平靜》。史蒂文斯...
圖書標籤: 詩歌 華萊士·史蒂文斯 詩 詩集 美國 文學 外國文學 美國文學
全書分為五部分:1.詩,史蒂文斯的詩接近純詩,重點看他的意象和節奏;2.文論,全書最精彩的部分,詩歌評論還是詩人自己寫得好,大緻觀點圍繞想象與真實展開;3.隨筆,很雜,其中幾篇演講真好,關於詩歌的見解;4.筆記,簡短的句子,應該是思想的記錄,有些不錯;5.日記和書信,隨便看看就好瞭。這本書真好啊,閱讀摘抄瞭六韆多字!
評分詩人之所以成為影響深遠的形象,現在、過去或將來,都是因為他創造瞭我們永遠嚮往卻並不瞭解的一個世界,是詩人賦予生活以最高虛構形式,捨此我們就無從領會它。如果詩歌是直覺和錶現、聲音和形象的結閤,那麼,聲音和形象憑其取得形式的物質是什麼?是那整個的人:思考著、意誌著、愛著和恨著的人;強大又虛弱,高尚又可悲,善良又邪惡;置身生存歡樂與苦痛之中的人;伴隨著他,內在於他的,是在進化中勞作不息的整個自然……詩歌……是沉思的勝利……詩纔選擇的是艱難之旅,在這路途中,激情沉靜下來,而沉靜就是激情。一件事是浪漫的,它的美妙勝過瞭它的可能性。一件事是浪漫的,當它是陌生的、沒有預料到的、強烈的、最好的、極端的、獨特的。詩歌是對不可言說之物的探索,詩歌是語言的歡樂。 隻有在隱喻的國度,我們纔是詩人。
評分詩作讀到瞭史蒂文斯與馬特蘭德的相似。敏感性賦予詩人內部視覺讓詩成瞭真實與非真實聯姻的婚約,雖然視角相像,但詩人們對事物的感知的真摯陳述總以新的想象形式帶給讀者突如其來的生命感。文論部分詩人的“詩歌是生活的一個律令,是非真實嚮真實的一次投射”觀點不新穎,但在【詩隻是詩人以主題和詞語記錄作為詩人的經驗,主題與詞語僅僅是經驗的一部分】中發現:正是詩在真實與非真實兩極之間的交互遊戲讓詩與哲學成為近鄰,因為每個詩人周圍都有一個他者世界。哲學傢也像詩人一樣思考,從盧剋萊修、萊布尼茨、鬍塞爾到物理的量子論…史蒂文斯的文論是真正的主題思考,區彆於奧登裝飾有關主題的文論。但最驚訝的還是詩人的寬闊視角和哲學傢的氣質及其對理性知識的涉獵並沒有羈絆住他對世界想象的輕盈腳步。(想到不怎麼喜歡的巴塔耶的詩)
評分史蒂文斯,一個為詩定義最多的詩人。今讀其《我可以觸摸的事物》,頌其詩,讀其文,方知詩何為神聖也。據說,每個人天生都會帶幾分神性的,故小時候通靈,各種超自然。後來於人事的紛雜中磨掉棱角,泯然眾人矣。偶爾寫點詩,溝通一下天地,觸動一下天機,積聚自然山川之力,和神討價還價。此詩之功用也。史蒂文斯一直認為詩歌是政治的反麵,隻有個人是詩歌的來源,作為個體他必須保持自由。又說詩人是天生的,不是造就的。即使是被造就也一定是齣生不久後被造就的。最有可能做到這點的人似乎是那種完美的正常造物,被詩歌所觸動的人,富有智慧的人,他的興趣和悲憫錶明詩歌於他是意義重大的。——而史蒂文斯就是這樣的詩人。
評分早上終於看完,極少有被我閱讀到磨損的書,如果18年發現瞭詹姆斯·伍德的文學批評,那19年可以說是華萊士·史蒂文斯的詩論和詩(一首驚艷的《看一隻黑鳥的十三種方式》),從想象和現實,隱喻和幻象,陽剛與浪漫,類比和相似性,詩意的思想和詩意的錶達,詩本身風格、人和神的風格探討也非常迷人,從生活四處、日常自然的刹那細節裏找到和人類精神相通的密徑。上一次看到詩論牛逼的還數天纔燕蔔遜的《朦朧的七種類型》。
我可以觸摸的事物 2024 pdf epub mobi 電子書 下載