修仙 2025 pdf epub mobi 电子书


修仙

简体网页||繁体网页

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书 著者简介

康儒博(Robert Ford Campany),美国芝加哥大学博士,范德堡大学亚洲研究和宗教学教授。研究领域为公元前三世纪至公元六世纪的中国宗教史,以及宗教的跨文化比较。除本书(2009)外,还著有《述异:中国中古早期的志怪小说》(1996)、《与天地齐寿:葛洪<神仙传>翻译与研究》(2002)、《冥祥:中国中古早期的佛教灵应故事》(2012)等。


修仙 电子书 图书目录




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-02-03

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书



喜欢 修仙 电子书 的读者还喜欢


修仙 电子书 读后感

评分

若问世间对胖子最大诅咒,胖子不能成仙,可能够得上前排了。有人就曾论证过,因为仙人中是没有肥胖的,传世文本和图像也都一致表示:仙是苗条的,轻盈的,有些文本则明确地将仙和体重轻联系起来,并嘲讽说:“肥肉是升往天界的阻碍。”(《修仙》54页;原文:There were no cor...  

评分

评分

评分

工作后认真读完一本书真不容易,陆陆续续看了有半把个月吧,总算把“康师傅”这本书给看完了。 核心观点:成仙不仅是一个自我“修炼”、展演过程,还是人与人之间的、互动的过程,成仙意味着被其他人构成的社群视为“仙”。 前半部分提到修仙的方法,其中包括饮食控制(最基础...

评分

工作后认真读完一本书真不容易,陆陆续续看了有半把个月吧,总算把“康师傅”这本书给看完了。 核心观点:成仙不仅是一个自我“修炼”、展演过程,还是人与人之间的、互动的过程,成仙意味着被其他人构成的社群视为“仙”。 前半部分提到修仙的方法,其中包括饮食控制(最基础...

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:江苏人民出版社
作者:康儒博
出品人:
页数:284
译者:顾漩
出版时间:2019-3
价格:58.00元
装帧:平装
isbn号码:9787214229526
丛书系列:海外中国研究丛书

图书标签: 宗教  海外中国研究  修仙  宗教史  文化史  社会史  文化研究  历史   


修仙 2025 pdf epub mobi 电子书 图书描述

求神问仙是中国中古时期宗教表达的重要形式,也为道教的产生奠定了基础。一直以来,中古时期的仙和修仙者都被描绘成一群神秘、隐匿的人。而康儒博在这项开创性研究中的看法则大异其趣。康氏认为,仙并未脱离社会,仙仅仅是诸多社会角色中的一个宗教角色,且在这种映照之下得以成立。修仙者不是绝世的,他们要在社会环境中寻求治病救人、预测未来、述异志怪的能力。该书融合了多元的理论方法和坚实的中国古代文献,在此基础上细致入微地分析了修仙者的社会角色和社会互动。它对修仙作为一种社会氛围的描摹非常新颖,它所提出的研究范式对理解其他社会中的圣人角色也具有创造性。该书先后获得美国宗教学会2010年度宗教研究杰出著作奖和美国亚洲学会2011年度列文森奖。

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

修仙 2025 pdf epub mobi 用户评价

评分

受结构主义影响比较大,不从内部的技术研究,而研究环境,仙在于与外部的区隔,也有赖于外部的描绘。简单地说,传统研究关心刘谦的魔术,此书则关心董卿的托儿。二分法有一个向度是私人与公共,道教学者比较关心。有一个注提到peter brown研究基督教的圣者从外部转向内部,和他走了相反的方向。我没读过,很感兴趣。作者还翻译过《冥祥记》,提的几个问题对理解早期佛教或者buddho-taoist还是很有意义的。

评分

把一个玄之又玄的事情用学术剖析文献比较下寡然无味

评分

按照作者观点,文本的成形决定于使读者相信,因此作者及事件只是参与到相信的一部分。而修道内部又存在着张力,即让大部分知晓的隐逸,和在众人前显露的秘术,这一张力是让人相信、传播的核心。中国古代关于无数修仙的文本而形成的文化总集,看不出修道者的真实形态,却能看出对于修仙一事的社会心态。修道者的种种异能都大体相似,这是因为在社会心态中对得道者仙的概念及表现已经固定,所以只能在细节上略加改动。修道的追随者和赞助者即为了达到自己成仙的目的,也是为了个人及家族在当时的社会地位和后世的流传,而这个过程中他们已经和修道者交织成了一个新的概念存在于碑文及文书中。最后我想说,这本书的翻译书中所有引用的书名、人名一概不翻译,这不能算作一个好的翻译,即使这些或许没有学界确定的名字,然而不应该在名词后加上参考翻译吗?

评分

按需。

评分

按需。

修仙 2025 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有