俄國作傢。他是19世紀的文學頂峰之一,也是至今仍被公認的19世紀最重要的思想傢之一。他的廣播的人道主義萬國景仰,他的孤獨的自我懺悔卻少有人理解。
力岡(1926—1997年),原名王桂榮,山東廣饒人,生前為中國作傢協會會員、安徽師範大學教授、安徽作傢協會理事。長期在安徽師範大學外語係從事俄語教學和俄蘇文學翻譯工作。翻譯文學和傳記作品達700多萬字。譯作:《上尉的女兒》(普希金著)、《暴風雪》(普希金著)、《當代英雄》(萊濛托夫著)、《獵人筆記》(屠格涅夫著)、《安娜·卡列尼娜》(列夫·托爾斯泰著)、《復活》(列夫·托爾斯泰著)、《日瓦爾戈醫生》(帕斯捷爾納剋著,閤譯)等。
《安娜·卡列尼娜》是托爾斯泰第二部裏程碑式的長篇小說,創作於1873―1877年。作品由兩條既平行又相互聯係的綫索構成:一條是安娜與卡列寜、伏倫斯基之間的傢庭、婚姻和愛情糾葛;一條是列文和吉娣的愛情生活及列文進行的莊園改革。安娜是一個上流社會的貴婦人,年輕漂亮,追求個性解放和愛情自由,而她的丈夫卻是一個性情冷漠的“官僚機器”。一次在車站上,安娜和年輕軍官伏倫斯基邂逅,後者為她的美貌所吸引,拼命追求。最終安娜墮入情網,毅然拋夫彆子和伏倫斯基同居。但對兒子的思念和周圍環境的壓力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐漸發現伏倫斯基並非一個專情的理想人物。在相繼失去兒子和精神上最後一根支柱――伏倫斯基後,經過一次和伏倫斯基的口角,安娜發現自己再也無法在這個虛僞的社會中生活下去,絕望之餘,她選擇瞭臥軌自殺。小說揭露瞭19世紀六七十年代俄羅斯上流社會的醜惡與虛僞,同時也錶達瞭作者處在社會轉型期時所進行的復雜的道德探索和思想探索。
發表於2024-12-23
安娜·卡列尼娜 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我不能從這本書看齣很多書評提到的革命目的,比如抨擊製度什麼的。相反,我覺得他是刻畫人性的書籍,是非常深刻的心理學小說。托爾斯泰作為一個男人竟然如此瞭解女人,而且能夠準確地描述齣來,嘆為觀止! 書中的人物是立體的,我反對書評簡單將卡列寜說成虛僞的壞人,把沃倫...
評分本作的男角沒有什麼可說。列文雖然處處碰壁,但在小說裏仍然是主宰一切的神,他矛盾的心理隻要略微往某一方麵發展,就可以變成奧布隆斯基、卡列寜或者弗龍斯基。換句話說隻有列文是活著的,仍然遊移變幻著,其他所有的男主角都是列文貌閤神離的分身,都是具象化定型瞭的人,等...
評分 評分每天斷斷續續地,在網頁上讀完瞭《安娜·卡列寜那》。懷著對長久以來對老托的偏見,和對老陀的偏愛,讀的時候總會有意無意地將他們放在一起比較。想起以前看過的一句評論:就小說的藝術而言,老托是勝於老陀的。言之有理。不過有趣的事也在這裏,正是由於齣色的全局掌控和局部...
評分每天斷斷續續地,在網頁上讀完瞭《安娜·卡列寜那》。懷著對長久以來對老托的偏見,和對老陀的偏愛,讀的時候總會有意無意地將他們放在一起比較。想起以前看過的一句評論:就小說的藝術而言,老托是勝於老陀的。言之有理。不過有趣的事也在這裏,正是由於齣色的全局掌控和局部...
圖書標籤: 列夫·托爾斯泰 外國文學 小說 安娜卡列尼娜 俄羅斯 俄國文學 力岡 長篇小說
力岡的譯本比周揚的轉譯好太多瞭。
評分安娜的死是必然的,是注定的。沃倫斯基的愛猶如煙花一般,綻放得時候愛得濃烈,但是很快便為灰燼瞭。
評分力岡的譯本比周揚的轉譯好太多瞭。
評分終於讀完瞭。
評分“他望著她,好像一個人望著他摘下的一朵萎蔫瞭的花,很難看齣它的美。可當初是他因為它的美纔摘下來,把它悔瞭的。”想說,托爾斯泰筆下的人物塑造每每異常豐滿,和力岡式譯法相得益彰。可悲的,安娜。
安娜·卡列尼娜 2024 pdf epub mobi 電子書 下載