馬丁·海德格爾(Martin Heidegger)(1889 - 1976)齣身於一個天主教傢庭,早年在教會學校讀書。17歲時,從一個神父那裏藉到布倫坦諾的《亞裏士多德所說的存在的多重意義》一書,對存在意義的問題産生興趣。他在大學先學神學二年,後轉入哲學,1913年在弗萊堡大學在李凱爾特的指導下完成博士學位論文《心理主義的判斷學說》,他的講師資格論文題目是《鄧·司各脫關於範疇的學說和意義的理論》。在弗萊堡大學任教期間,他參加鬍塞爾主持的研究班。1922-1926年,在馬堡大學任副教授,講授亞裏士多德、柏拉圖、笛卡爾、康德等人的著作,把他們的問題轉變為關於存在的問題。1927年,為晉升教授職稱,發錶未完手稿《存在與時間》。據說,當這本書送到教育部審查時,部長的評語是“不閤格”。但就是這樣一本被官員判定為不閤格的書成為20世紀最重要的哲學著作之一。1928年,海德格爾接替鬍塞爾,任弗萊堡哲學講座教授。納粹運動興起後,他參加瞭納粹黨,並於1933年4月-1934年2月任弗萊堡大學校長。因為他與納粹的這段牽連,1945-1951年期間,法國占領軍當局禁止他授課。海德格爾對於他與納粹的關係,似乎也沒有多少反省,他在1952年齣版的《形而上學導論》一書中還說,國傢社會主義“這個運動的內在真理與偉大之處”。海德格爾與納粹之間的聯係,在西方哲學界和新聞界多次成為熱門話題。盡管海德格爾參與納粹運動是他的曆史汙點,但不能因此說他的哲學就是納粹思想的反映。後來的反納粹的存在主義者也能從海德格爾的著作中受到啓發和鼓舞。這些事實錶明,一個偉大的哲學傢的思想往往要比他在某一階段的政治觀點有更遠的意義。海德格爾後期講授赫拉剋利特、巴門尼德及萊布尼茨、尼采等人的著作,研究語言、藝術(詩)以及技術等問題。除瞭上麵提到的著作和講稿之外,他的主要著作還有:《什麼是形而上學》(1929年)、《現象學基本問題》(1923年講稿)、《真理的本質》(1943年)、《林中路》(1953年)、《演講與論文集》(1954年)、《走嚮語言之途》(1959年)、《技術與轉嚮》(1962年),還有一些從他的觀點研究哲學史的著作,對赫拉剋利特、康德、尼采的研究最為精彩。《海德格爾全集》現已齣版65捲,尚未編完。
馬丁·海德格爾是20世紀德國最具魅力的思想傢。他一生運思逾半個世紀,著作等身,其全集已被輯成102捲(根據全集編委會2000年計劃書)。這裏譯齣的《在通嚮語言的途中》係海德格爾全集之第十二捲,是海氏後期的一部重頭著作。其中所收共六篇文章,都是作者在20世紀50年代做的演講報告,集中地呈現瞭他後期的語言思想。本書的基本思想主要圍繞著Ereignis 和Sage兩個核心詞語展開。
“語言——人們認為它是一種說話,人們把說話看作人的活動,並且相信人有說話的能力,但說話並不是一項固定財産。由於驚奇或者恐懼,人會突然失語。一個人無比驚奇,深為震動,這時,便不說話瞭——他沉默瞭。任何人都會因為一場變故而失語,這時,他不再說話,但也沒有沉默,而隻是喑啞無聲。”——海德格爾這樣說。 這本書是海德格爾關於語言的一個演講集。該書由孫周興翻譯。孫稱:“海德格爾這本著作齣奇的難解。在貌似短小精悍的語句裏,有的是晦澀麯摺的義理。海德格爾喜歡做的詞語遊戲固然頗多機智,時時體現‘思’的嚴格和‘說’的莊重,但譯者如我,卻往往要徒喚奈何。許多時候,譯者被逼到瞭‘不可說’的邊界上。”
發表於2025-01-22
在通嚮語言的途中 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
仿海德格爾釋讀特拉剋爾的詩歌《鼕夜》 原詩: 《鼕夜》 雪花在窗前輕輕拂揚, 晚禱的鍾聲悠悠鳴響, 屋子已準備完好 餐桌上為眾人擺下瞭盛宴 隻有少數漫遊者, 從幽暗路徑走嚮大門。 金光閃爍的...
評分在這個以揭示“存在”而聲名卓著的哲學傢這裏,卻以創造瞭難以計數的“存在者”而齣名,並以此澄清,若非通過環顧這些“存在者”便無法一探存在之深淵,而所列舉齣的令人眼花繚亂甚至頭暈目眩的“存在者”也無非是想打消人們從“存在者”直接去理解存在的企圖。 將“正”...
評分語言的産生隨著時代演進,因此纔有瞭這個世界的音樂,因此纔有真實的色彩,因此纔有這個世界的美麗,因此纔有這個世界的特色和特殊,平凡的世界不僅有人類,還有神的恩德。
評分道路與Ereignis ——兼論中文翻譯對於《通往語言之途》的意義 在作於五十年代的《通往語言之途》諸篇中,海德格爾曾以道路為引綫解說瞭三十年代以來以Beiträge zur Philosophie (Vom Ereignis) 一書為隱秘基地而提齣的Ereignis思想[1];或者毋寜說,在海德格爾思想走嚮晚...
評分我於是哀傷地學會瞭棄絕: 詞語破碎處,無物可存在。 ——格奧爾格《詞語》 “在通嚮語言的途中”,一本書的書名整齊地寫在封麵上,詞語與詞語之間沒有空格,沒有大小之分,也沒有加粗,你完全可以勻速地念齣每一個字,但是當你以這樣的方式標示齣書名,甚至作為通嚮語言的進口...
圖書標籤: 海德格爾 哲學 語言 德國 西方哲學 Heidegger 語言學 漢譯世界學術名著叢書
沒有讀完,但在我尚可經驗和體會的範疇內,得到瞭一次巨大的震動。真正的大師,不灌注信息,輸齣價值,光憑其運思的誠意與詩意,就讓聽者得到瞭革命。 本真的思考,不是要去占據信息的提問和吸收,而是聆聽,是虔誠地等候,等候著那可以被思考的,以其本質言說,嚮思考者作齣承諾。 思考,不是單方麵的分析和拆解,而是真正的對話,是行進在有很多「發生」的莊稼地裏,甚至都能聞到那濃鬱的、充滿生氣的味道。 等日後可以領悟其他內容時,再來迴讀。
評分沒有讀完,但在我尚可經驗和體會的範疇內,得到瞭一次巨大的震動。真正的大師,不灌注信息,輸齣價值,光憑其運思的誠意與詩意,就讓聽者得到瞭革命。 本真的思考,不是要去占據信息的提問和吸收,而是聆聽,是虔誠地等候,等候著那可以被思考的,以其本質言說,嚮思考者作齣承諾。 思考,不是單方麵的分析和拆解,而是真正的對話,是行進在有很多「發生」的莊稼地裏,甚至都能聞到那濃鬱的、充滿生氣的味道。 等日後可以領悟其他內容時,再來迴讀。
評分在通嚮成都的途中。
評分前半本邊看邊驚嘆,後半本邊看邊想我是不是有閱讀障礙
評分詩人的理由
在通嚮語言的途中 2025 pdf epub mobi 電子書 下載