譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


譯事餘墨

簡體網頁||繁體網頁

譯事餘墨 pdf epub mobi 著者簡介


譯事餘墨 pdf epub mobi 圖書描述

書能成為書,不管大小,都需要一些不可少的特定條件。就這本小書來說,原始材料積纍得很早,但是積纍起來的材料究竟有多大價值,除瞭個人的不斷精選和淘汰,一定需要同行直接和間接的甄彆。很幸運,除瞭我敬重的嚮位老同事老前輩的指點和提攜,我還有幾位朋友喜歡討論文字翻譯中的各種問題。

  書稿初步成型後,或者部分章節,或者全書,請我的幾位朋友從不同角度閱讀,得到瞭很有價值的反饋,比如盡量體現本書的特色,分析例子要精確到位,避開理論,突齣實踐,等等。於是,我根據他們的建議,又把積纍的部分卡片重新分析,選齣幾十例,從新的角度增寫瞭一些章節,使這本小書比過去顯得更為厚實瞭。

譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

譯事餘墨 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-18

譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 譯事餘墨 電子書 的读者还喜欢


譯事餘墨 pdf epub mobi 讀後感

評分

書中進行翻譯推敲的例句絕大部分來自文學著作,也許是由作者的工作經曆和性質決定的——我也希望看到專長翻譯科技、經管、人文社科等方麵著作的高人的一些經驗之談,不知大傢有沒有推薦。 曾經也喜歡拿著英文原件和翻譯件對著看。看每一句,就會先想想自己會怎麼譯,然後再比較...  

評分

作者是人民文學齣版社資深編輯,他在書中提齣的一個觀點我深以為然:“資質高而水平低,水平可以提高很快;資質低水平又低,水平無論如何不可能提高太多。” 除資質問題外,態度也是翻譯中的重要因素。從作者舉的例子看,一些錯譯並非譯者水平問題,而是態度不夠端正,遇到稍...

評分

作者是人民文學齣版社資深編輯,他在書中提齣的一個觀點我深以為然:“資質高而水平低,水平可以提高很快;資質低水平又低,水平無論如何不可能提高太多。” 除資質問題外,態度也是翻譯中的重要因素。從作者舉的例子看,一些錯譯並非譯者水平問題,而是態度不夠端正,遇到稍...

評分

做外文編輯進而譯書,進而寫齣一本關於翻譯的隨筆集,人民文學齣版社的蘇福忠先生就是這樣獨特的一例。所以我抱著很大興趣讀瞭蘇先生的這部著作,感覺卻有點復雜。 首先我認可蘇先生是位刻苦而認真的好編輯,但在我在讀到這些翻譯隨筆時,卻不時感到可惜,許多地方概念不清、...  

評分

因為自己也做過一段時間的翻譯工作,對書中所寫的一些錯誤再熟悉不過瞭,也慚愧自己中英文功底之弱,閑暇之時喜歡讀些書,學些英文,真的希望可以翻譯齣優秀的作品。蘇書中提到很多人喜歡打亂翻譯的語序,這點我很同意他的觀點,一個優秀的有功底的翻譯者其實很多時候不需要打...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:三聯書店
作者:蘇福忠
出品人:
頁數:297
譯者:
出版時間:2006-1
價格:21.00元
裝幀:簡裝本
isbn號碼:9787108023612
叢書系列:

圖書標籤: 翻譯  翻譯經驗談  英語學習  蘇福忠  英文  translation  關於翻譯  翻譯 英語   


譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

譯事餘墨 pdf epub mobi 用戶評價

評分

有民國遺老的感覺~ 記住,這完全不是一本教科書~

評分

最後一章說的例子很讓我感動,想讀一讀《米德爾馬契》

評分

有民國遺老的感覺~ 記住,這完全不是一本教科書~

評分

這人中文也沒好到哪去。。。

評分

不咋樣。。。

譯事餘墨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有