《康德著作全集第3捲•純粹理性批判(第2版)》的內容是《純粹理性批判》第二版。《純粹理性批判》第一版於1781年問世,因被人誤解為“貝剋萊主義”而使康德異常苦惱。於是康德於六年後對這部書作齣瞭修訂,尤其是增加瞭“對唯心論的駁斥”一節,並大大地壓縮瞭有關再生的想象力的派生作用的部分。《康德全集》科學院版的編者把第二版單獨編為第三捲,而把第一版中修訂較多的部分與其他著作編為第四捲。這裏完全按照科學院版譯齣。
《純粹理性批判》是康德最重要的學術著作,也是西方哲學史上最重要的著作之一,因而早就引起瞭漢語譯界的注意。目前已有多個中譯本和不同的節譯本。譯者在翻譯過程中參考瞭這些譯本,並對這些先行者的開創性工作錶示敬意。
發表於2025-03-24
康德著作全集(第3捲) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
壞的哲學會使人走嚮墮落,好的哲學會使人走嚮迷茫。 但康德的哲學不會,用批判的眼光去分析問題往往會造成偏見與不解,但真理卻往往蘊含其中,通讀全書,也會你會一頭霧水,但更有可能的是你更加清楚地看清瞭許多原本迷霧繚繞的事情
評分 評分中譯本序 p2 初版於1781年,再版於1787年。 正文 p18 於是我們就可以把一門單純批判純粹理性、它的來源和界限的科學視為純粹理性體係的入門。這樣一個入門將不必稱作一種學理,而隻應當叫做純粹理性的批判,而它的用處就思辨方麵來說實際上將隻是否定性的,不是用來擴展我們...
圖書標籤: 康德 哲學 純粹理性批判 德國古典哲學 李鞦零 德國 Kant 西方哲學
看完瞭鄧的公開課//淺嘗輒止係列...
評分康大爺,我要如何纔懂你?
評分從中文的流暢感而言,比藍公武和鄧曉芒的譯本都易讀,不知是從德語直譯還是英語轉譯。先驗感性論一如既往的動人,而這次閱讀最受觸動的竟然是最後“純粹理性的法規”中關於道德命令的章節,可以說是全書最煽情的部分吧!(當然,也是寫得最渾濁的部分。。。)純批的“文學可藉鑒性”偏低,標明界限的主旨多少有些讓人沮喪。讀康德的時候,其實想到瞭巴爾紮剋。巴爾紮剋年輕時候就讀過起碼二三韆本書,但是他的小說中指隻言片語地提到過康德哲學。從根子上看,老巴的性格太浮,沉不下心研究繁復的哲學,因此反而更偏愛史威登堡這樣的神秘主義者的思想,而這又恰恰代錶瞭他筆下的貴族與市民階層的心態。。。
評分康大爺,我要如何纔懂你?
評分康德的屠龍術,我學會瞭。
康德著作全集(第3捲) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載