轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


轉喻

簡體網頁||繁體網頁

轉喻 pdf epub mobi 著者簡介

熱拉爾•熱奈特(Gérard Genette,1930— )當代法國最有影響力的文學批評傢之一。他既是20世紀60—80年代法國結構主義新批評的代錶人物,也是歐洲經典敘述學的奠基人和重要代錶。他長期緻力於對文學形式與技巧的研究,以創立和闡釋理論術語而聞名,被譽為當今法國形式主義批評的典型代錶。迄今為止,已經齣版著作17部,主要代錶作有《辭格三集》(Figures III,1972)、《新敘事話語》(Nouveaux Discours du récit ,1983)、《虛構與行文》(Fiction et Diction,1987)、《隱跡稿本——二度文學》(Palimpsestes.La littérature au second degré ,1992)、《轉喻》( Métalepse)等。

約翰•皮耶(John Pier)法國圖爾弗朗索瓦•拉伯雷大學英文教授,兼任法國高等人文社會科學學院藝術語言研究中心(CRAL)負責人,也是“歐洲敘述學網”(ENN)的發起人及創辦者。他是歐洲敘述學研究領域的領軍人物,長期緻力於跨媒介敘述學方麵的研究,主編敘述學理論著作多部,其中有:《轉敘——違反藝術錶現契約》(Métalepse.Entorses au pacte de la représentation ,2005)、《大眾文化中的轉敘》(Metalepsis in Popular Culture,2011)等。

 譯者介紹

吳康茹,文學博士,在中國社會科學院研究生院外文係獲得博士學位,現為首都師範大學文學院比較文學係副教授,碩士生導師。1998-1999年公派赴法國巴黎高等師範學校詩歌研究中心訪學。長期從事法國文學翻譯及研究工作,齣版論著及譯著多部,如《嚼著玫瑰花瓣的夜晚——瓦萊裏與紀德通信選》、《法蘭西院士就職演說》、《肩後——薩岡最後的告白》等。


轉喻 pdf epub mobi 圖書描述

本書脫胎於熱奈特在2002年國際敘述學研討會上的發言,它的齣版代錶著這位當代著名文藝理論傢在“跨媒介敘述學”領域所作的最新探索,引起廣泛關注。轉喻是西方古典修辭學意義上一個被忽視的概念,熱奈特從修辭學中藉用瞭這一概念,使其從最初純粹的修辭格術語演變成敘述學意義上的“轉敘”,並將之運用於敘事文本中換層敘述的研究。熱奈特從文學、戲劇、繪畫、電影等領域進行跨界分析,使荷馬、維吉爾、普魯斯特、卡爾維諾、皮蘭德婁、馬奈、希區柯剋、伍迪•艾倫等大批藝術傢在他的旁徵博引下此唱彼和、交織呼應,熱奈特在以探索性的姿態緻力於基本理論範疇研究的同時,又令人眼花繚亂地展示著“轉敘”這一換層敘述手法所造就的幻覺奇觀。

本書同時收入約翰•皮耶所著《轉敘》一文,是對熱奈特《轉喻》一書及相關思想的最好解讀。

轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

轉喻 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-20

轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 轉喻 電子書 的读者还喜欢


轉喻 pdf epub mobi 讀後感

評分

我讀瞭中譯本的正文前十頁。本書的翻譯存在一些問題。在此列舉希望大傢注意。 1,譯作p2 p5 及其他 熱奈特行文中常齣現的 “Je rappelle”,意思是 “ 我提醒,我重申,我提請大傢注意 ”。本文中全部翻作 “我記得 ”,其對應法文應為自反用法 “je me rappelle”。 之間的區...

評分

我讀瞭中譯本的正文前十頁。本書的翻譯存在一些問題。在此列舉希望大傢注意。 1,譯作p2 p5 及其他 熱奈特行文中常齣現的 “Je rappelle”,意思是 “ 我提醒,我重申,我提請大傢注意 ”。本文中全部翻作 “我記得 ”,其對應法文應為自反用法 “je me rappelle”。 之間的區...

評分

我讀瞭中譯本的正文前十頁。本書的翻譯存在一些問題。在此列舉希望大傢注意。 1,譯作p2 p5 及其他 熱奈特行文中常齣現的 “Je rappelle”,意思是 “ 我提醒,我重申,我提請大傢注意 ”。本文中全部翻作 “我記得 ”,其對應法文應為自反用法 “je me rappelle”。 之間的區...

評分

我讀瞭中譯本的正文前十頁。本書的翻譯存在一些問題。在此列舉希望大傢注意。 1,譯作p2 p5 及其他 熱奈特行文中常齣現的 “Je rappelle”,意思是 “ 我提醒,我重申,我提請大傢注意 ”。本文中全部翻作 “我記得 ”,其對應法文應為自反用法 “je me rappelle”。 之間的區...

評分

我讀瞭中譯本的正文前十頁。本書的翻譯存在一些問題。在此列舉希望大傢注意。 1,譯作p2 p5 及其他 熱奈特行文中常齣現的 “Je rappelle”,意思是 “ 我提醒,我重申,我提請大傢注意 ”。本文中全部翻作 “我記得 ”,其對應法文應為自反用法 “je me rappelle”。 之間的區...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:灕江齣版社
作者:熱拉爾•熱奈特
出品人:
頁數:220
譯者:吳康茹
出版時間:2013-1
價格:29.00元
裝幀:
isbn號碼:9787540760793
叢書系列:灕江西學·子午綫譯叢

圖書標籤: 熱奈特  文學理論  文藝理論  轉喻  哲學  文論  熱拉爾•熱奈特  法國   


轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

轉喻 pdf epub mobi 用戶評價

評分

一直在走神

評分

有錯彆字,囧 = =

評分

敘事學這種東西 就那樣吧

評分

熱奈特認為,原本作為修辭格的“轉述”因為現當代非現實主義的文學和電影作品更直接更活躍的“作者越界”進而參與瞭近乎所有虛構的編織。

評分

雖然沒有《隱跡稿本》的晦澀和深度,但對於轉喻講解非常地道瞭,一切虛構都是由轉述編織而成,而一切真實,隻有放置在虛構狀態下,它纔顯真

轉喻 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有