著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
《麥剋佩斯》內容簡介:麥剋佩斯將軍是蘇格蘭國王的親戚,他為國王平叛和抵禦入侵立功歸來,路遇三個女巫。受女巫說他將進爵為王的蠱惑,在麥剋佩斯夫人的慫恿下,他的野心和欲望瞬間爆發瞭,實施瞭弑王篡位的陰謀。為掩人耳目和防止他人奪位,麥剋佩斯大肆殺戮,恐懼和猜疑使他心裏越來越冷酷,麥剋佩斯夫人因神經失常而自殺。在眾叛親離的情況下,國王的兒子帶著國外援軍浩浩蕩蕩來復仇……
發表於2025-03-04
麥剋佩斯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
如果有一天,你走在大街上,突然有個算命先生走過來抓住你的手掌細細端詳,然後睜大瞭眼睛對你說:“我看你眉清目秀命格不凡,將來必能做大官!”你是該賞他幾塊錢然後高高興興做一下白日夢,還是給他個耳光叫他有多遠滾多遠呢?哈姆雷特說:“To be, or not to be: that is th...
評分夕陽西下,本該暗淡的餘暉卻在此時迎來瞭兩位不凡的來客。 麥剋白與班柯,一位身經百戰的將軍,與他最親密的戰友。那仍舊沾滿著敵人鮮血的兩柄利劍,在餘暉中閃耀著金燦的榮光。 麥剋白望著腳下的這片土地,目光漸漸飄遠。蘇格蘭,這個他一生為之戰鬥的國傢。他已記不清自己多...
評分1.《麥剋白》的復調悲劇 《麥剋白》的悲劇結構可是說是復調的,不僅因為其文本由多個人物的欲望綫索及其悲劇結局構成,也因為《麥剋白》的悲劇定義具有復雜性,更因為麥剋白這個最主要的人物形象身上體現瞭悲劇的多種成因和形式。 1. 灰暗的命運底色和瘋狂的人性綫條 首先,《...
評分圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 硃生豪 麥剋白 威廉·莎士比亞 外國文學 名著 【英國文學】
看瞭inside 9(9號秘事)之後纔追著看瞭麥剋白其書。在圖書館比較瞭硃生豪和卞之琳兩個版本,最後還是前者雋永靈秀節製深得我心。戲劇的舞颱感很強烈,抄寫瞭不少經典颱詞,總憂心這樣的句子情感過於豐沛而煽動性太強。猶豫者死,還是搶奪者亡。多行不義必自斃的橋段在書和影視形式裏上演得太多,反而讓人猶疑是否真實的世界也如此正義、平等、有可以期待的東西。今天心情偏偏不好,前半認真而後半倉促,總覺得耐性下降瞭不是什麼好事情。書很新,完全迎閤外貌黨的需求。不過小開門拿著摘抄時好費力啊。就醬。
評分比較簡短。不過應該是硃生豪的原譯。
評分2017年653本:被命運之手捉弄的王侯將相,奮力一搏難逃宿命,良心夜夜不得安眠,倒不如被害者安享死亡。幽靈反復齣現
評分精彩的譯本
評分"天欲令其亡,必先使其狂”。人類最大的天敵,應該就是貪欲瞭吧。貪念起頭,便也是踏上瞭滅亡之路。麥剋白和夫人的大段獨白,對心理的描摹,可謂精彩。
麥剋佩斯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載