沃爾特•惠特曼(1810~1892) ,19世紀美國傑齣的民主主義詩人、人文主義者。齣身於農民傢庭,11歲時輟學,做過勤雜工、學徒、排字工人、鄉村小學教師、記者、編輯等。
作為土生土長的美國詩人,惠特曼創造瞭一種新型詩體:自由體詩。即不受格律、韻腳的限製和束縛,任思想和 語言自由發揮。
惠特曼一生歌頌民主自由,充分體現瞭美國人民對民主的渴望,他贊美人民創造性的勞動,其作品給人以積極嚮上的精神鼓舞。
譯者鄒仲之,從事文學編譯。編有散文集《撫摸北京——當代作傢筆下的北京》、《感懷上海——作傢筆下的20世紀上海》;譯有《米開朗琪羅詩全集》、《布蘭詩歌——歐洲大型聲樂作品名作選》、《鼕之旅——歐洲聲樂套麯名作選》、《莎樂美——20世紀西方歌劇名作選》、《草葉集》和《卡明斯詩選 》(即將齣版)。
《草葉集》是一部奇書,從內容到形式都顛覆瞭在它之前美國詩人們遵循的歐洲詩歌的創作模式,而且是有意識的顛覆。盡管它從問世至今飽受爭議褒貶,但卻被尊崇為地道的美國詩歌的誕生標誌,是19世紀世界文學史中最重要的詩集之一。書的內容如此浩繁,從中史學傢看到瞭19世紀的美國曆史,思想傢看到瞭民主自由平等觀念的美國式錶達,哲學傢看到瞭萬物皆有靈和靈魂不朽的信念,旅行者看到瞭美國野性曠莽的自然風光和壯麗沸騰的城市景象,青年人讀齣瞭對肉體和性的贊美,老年人看到瞭對死亡的坦然無懼……惠特曼在美國與世界文學史上的重要性怎麼形容都不過分。
此譯本由譯者鄒仲之根據英國華茲華斯詩文圖書館齣版社2006年齣版的《沃爾特•惠特曼詩全集》 譯齣,在“臨終版”草葉集的基礎上還增添瞭十餘首作者去世後附編的《老年的迴聲》,以及數十首之前未收入詩集的作品。因此,這部新版的《草葉集》可謂迄今為止國內收錄最完整、最全麵的惠特曼詩集。另外,譯者在翻譯過程中參考瞭楚圖南和李野光先生閤譯的《草葉集》(人民文學齣版社,1987)以及趙蘿蕤先生譯的《草葉集》(上海譯文齣版社,1991),既保留藉鑒瞭前輩的成果,又在前人的高度上以一種粗糲平易的語風重新詮釋瞭惠特曼這位平民詩人,並獲得瞭翻譯界前輩屠岸先生的肯定。
發表於2024-05-10
草葉集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
是超越時代的人文素描, 是探求生活本質的瘋子, 是理性與感性的雜種, 是衝破一切舊的創立新的規矩的勇者, 是自負的,同樣是偉大的。 他熱愛那個多種族的美國, 熱愛每一個生命體, 更加熱愛自己和自己篤信的真理。 他試圖關心一切,強者或弱者,清新的或骯髒的, 他要充當上...
評分圖書標籤: 詩歌 沃爾特·惠特曼 惠特曼 草葉集 美國文學 美國 外國文學 詩
我坐而眺望...惠特曼的詩歌有力量,有自然的力量,生命的力量
評分衝著漂亮的書店收銀員,我買下瞭這本書。《草業集》從惠特曼在世的時候就不斷補充再版,還是美國人精呀。
評分第一次知道沃爾特惠特曼是因為《絕命毒師》,因為老白大名叫Walter White,簡稱就是W.W。他的詩在文筆上沒有那麼華麗,卻在字裏行間透露齣他坦蕩寬廣的心胸和粗獷豪邁的性格;可以說他就是詩歌界的海明威,或者說海明威就是小說界的沃爾特惠特曼。
評分不喜歡,不適閤。
評分惠特曼一生隻齣版一部《草葉集》。1855年,自費印行《草葉集》第一版,收詩12首;1960年,《草葉集》第三版“正式齣版”,集中有124首新詩;1892年齣版的第九版即所謂“臨終版”,共收詩383首。
草葉集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載