作者簡介:
弗蘭納裏•奧康納,美國作傢。1925年生於佐治亞州薩凡納市,父母為天主教徒。1945年畢業於佐治亞女子州立大學,而後進入艾奧瓦大學寫作班,期間發錶首篇短篇小說《天竺葵》。擅畫漫畫,曾在高中和大學的校報等處發錶多幅作品。1950年被診斷患有紅斑狼瘡,與母親在安達盧西亞農場度過餘生,酷愛養孔雀、雉等禽類。1964年去世。
短暫的三十九年生命裏,齣版長篇小說《智血》和《暴力奪取》,短篇小說集《好人難尋》和《上升的一切必將匯閤》,書信集《生存的習慣》等。1972年,《弗蘭納裏•奧康納短篇小說全集》榮獲美國國傢圖書奬。其作品探討宗教主題和南方種族問題,主人公多與周遭格格不入,産生的反差效果彰顯其寫作風格——為使觀念顯而易見,作傢得運用激烈手段,“遇聽障人士,就大喊,遇視障人士,就把人物畫得大而驚人”。
譯者簡介:
周嘉寜,畢業於復旦大學中文係,現居上海。作傢,翻譯。齣版長篇小說《荒蕪城》《密林中》,短篇小說集《杜撰記》等。翻譯作品有《紅絲帶》《沒有人比你更屬於這裏》《寫在身體上》《美好的時光無法久存》《玉米少女》。
弗蘭納裏•奧康納的橫空齣世,以一己之力改變瞭美國文學的格局。她的作品具有堅硬冷酷的文風、極為凶殘的創造性和趕盡殺絕的幽默感,以席捲人心的力量碾壓讀者。她筆下那些著名的怪誕而有喜感的角色,在讀者掩捲之後仍縈繞於心。
《好人難尋》為“弗蘭納裏•奧康納短篇小說全集”(三捲本)第二本,是美國最偉大的短篇小說集之一,收錄在冊的十二篇作品充滿宗教性的象徵,縈迴啓示的可能性,保有人類行為的悲喜交加,麵嚮救贖的必要意義。《好人難尋》《救人就是救自己》《善良的鄉下人》等名篇讓奧康納在全世界愛好文學的讀者心中占有不可替代一席。
發表於2024-12-22
好人難尋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
貼上其中一個解釋: 《好人難尋》是奧康納最著名的短篇小說。故事分成兩部分:前一部分寫一傢六口人駕車去佛羅裏達旅行。老太太顯然是故事的主角。我們不難發現,這位老太太有點兒自我中心,還愛打小算盤:為瞭去見老熟人,她想方設法勸一傢人改變原來的計劃去東田納西;因為不...
評分我對弗蘭納裏•奧康納的閱讀之旅,始於她的處女作《智血》。掩捲之後,略感失望。這部宗教主題的長篇小說,情節和人物設置太有意圖感瞭。 就在準備與這位美國女作傢擦肩而過時,我隨意捧起瞭她的短篇集《好人難尋》,並在第一頁上被迅速打動。事實證明,《智血》...
評分個人成果嚴禁轉載 In A Good Man Is Hard to Find, O’Connor tested human nature with death in a family, in which the members were all flat characters who only cared about themselves. Take the grandchildren for instance: John and June were irreverent to their ...
評分個人成果嚴禁轉載 In A Good Man Is Hard to Find, O’Connor tested human nature with death in a family, in which the members were all flat characters who only cared about themselves. Take the grandchildren for instance: John and June were irreverent to their ...
評分上世紀八十年代,弗蘭納裏・奧康納在“先鋒”文學圈裏是個響當當的名字。人們叫她“邪惡的奧康納”,懷著敬意與畏懼。《好人難尋》成為傳誦名篇,其中的自製與力道,遠比海明威的“冰山”給人的教誨多。弗蘭納裏・奧康納,齣生於美國南部的佐治亞,生於斯長於斯,與福剋納...
圖書標籤: 弗蘭納裏·奧康納 短篇小說 美國文學 小說 美國 外國文學 奧康納 短篇集
作品的確有點邪氣,讓人有種一口氣上不去又下不來的感覺。第二篇金剛和長篇小說智血的其中一段完全重復瞭。而且作品翻譯也有問題,都2016年瞭,把金剛翻譯成“貢加”,你是認真的哦?
評分相比《小鎮畸人》《都柏林人》《米格爾大街》,奧康納的短篇集仿佛在提醒讀者,作傢何以為作傢。那三本名著,我讀起來總是有一種文學青年感,奧康納則一點都沒有,完全的冷靜,甚至冷血的敘事,不為讀者設限,能看到多少,是你的本事。將其歸為南方哥特小說,應該不是奧康納的自覺,而是對怪誕行為的共同關注造成的,作為一個20幾歲得瞭絕癥的孔雀飼養者,奧康納遠遠不止於滿足講述一個嚇人的,惡意的故事。“正因為上帝不存在,我們相信他纔是有意義的。”奧康納從未諷刺宗教,她比我們都更迫切地尋找真正的救贖。
評分奧康納真的好邪,裏麵人物的心理都有些濛濛昧昧,不是很懂,卻看得人坐立不安。翻譯還好,但不齣彩。
評分周嘉寜翻譯不錯
評分作品的確有點邪氣,讓人有種一口氣上不去又下不來的感覺。第二篇金剛和長篇小說智血的其中一段完全重復瞭。而且作品翻譯也有問題,都2016年瞭,把金剛翻譯成“貢加”,你是認真的哦?
好人難尋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載