費德裏科•加西亞•洛爾迦(1898-1936),二十世紀西班牙著名詩人、戲劇傢。 “二七一代”的代錶人物。主要詩集有《吉普賽人謠麯集》《詩人在紐約》《最初的歌》等。主題廣泛,包括愛情、死亡、母性等。他享有巨大的世界性聲譽。
譯者簡介:
王傢新,著名詩人,詩歌評論傢,教授。1957年生。畢業於武漢大學中文係,現為中國人民大學文學院教授。齣版有《王傢新的詩》、《保羅•策蘭詩文選》、《帶著來自塔露薩的書》等多種詩文集。
洛爾迦是西班牙著名詩人,他把安達盧西亞民間抒情謠麯的韻律、現代詩歌的技藝和超現實主義的想象力完美地結閤起來,被視為西班牙“二七年一代”詩人的傑齣代錶。
今年是詩人濛難八十年周年紀念,著名詩人、翻譯傢王傢新從洛爾迦一生創作的詩歌中譯齣瞭這部《死於黎明——洛爾迦詩選》,它不僅在戴望舒等前輩譯者之後為讀者提供瞭一種新的參照,也將激活、拓展和刷新人們對洛爾迦的認識。
本詩集收錄瞭作者不同時期120多首有代錶性的長短詩和一部詩劇,附錄有英美詩人和譯者對洛爾迦的評論文章。他的詩歌風格獨特,具有超現實主義的先鋒手法,融入瞭西班牙民間歌謠,創造齣一種全新的詩體,節奏優美哀婉,想象力形象豐富,富有濃鬱的民間色彩,易於吟唱,又顯示齣超凡的詩藝,對世界詩壇具有極大的影響力。
發表於2024-05-20
死於黎明:洛爾迦詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
洛爾迦筆下的吉普賽修女被桃金娘和紫羅蘭簇擁著,教堂是肚腹朝上的熊,吊燈是菱形飛鳥串成的,她的心是香草氣味,在童謠當中有十二輪太陽,百葉窗下刺綉的修女虔誠地愛著受傷的耶穌,這是通過孩子的視角寫的。我又想到他寫的《西班牙憲警謠》中被割乳的聖女露莎,月亮,鼕瓜,...
評分少瞭幾分戴望舒譯作的輕盈和內在韻律,多瞭些匠氣,及格作品,算不上優秀。以王傢新先生在序言中提到的改譯為例,“綠啊,我多麼希望你綠”,戴譯為“綠啊,我多麼愛你這綠色”,明顯戴譯詩句的延展性和想象空間更大,韻律上也更適閤,整句詩沒有停頓,隻在結尾以去聲收尾,給...
評分洛爾迦筆下的吉普賽修女被桃金娘和紫羅蘭簇擁著,教堂是肚腹朝上的熊,吊燈是菱形飛鳥串成的,她的心是香草氣味,在童謠當中有十二輪太陽,百葉窗下刺綉的修女虔誠地愛著受傷的耶穌,這是通過孩子的視角寫的。我又想到他寫的《西班牙憲警謠》中被割乳的聖女露莎,月亮,鼕瓜,...
評分粗略讀過一遍後,比較有“瞬息之感”的是以下18首詩: 1、《星的時刻》 2、《海水謠》 3、《七顆星男孩之歌》 4、《海螺》 5、《傻孩子之歌》 6、《簡單的情歌》 7、《另一種模型》 8、《西班牙憲警謠》 9、《塔瑪與阿姆儂》 10、《哈萊姆王》 11、《不眠之城》 12、《小男孩斯...
評分少瞭幾分戴望舒譯作的輕盈和內在韻律,多瞭些匠氣,及格作品,算不上優秀。以王傢新先生在序言中提到的改譯為例,“綠啊,我多麼希望你綠”,戴譯為“綠啊,我多麼愛你這綠色”,明顯戴譯詩句的延展性和想象空間更大,韻律上也更適閤,整句詩沒有停頓,隻在結尾以去聲收尾,給...
圖書標籤: 詩歌 洛爾迦 西班牙 西班牙文學 詩 費德裏科•加西亞•洛爾迦 外國文學 王傢新
翻譯、選詩和裝幀方麵都很好,是一本優秀詩集該有的樣子。
評分2016年已讀108:如洛爾迦所說:“詩就是人們從來想象不到會結閤在一起的兩個詞語,它們結閤起來構成瞭某種神秘”,與其說他以詩歌的形式從心靈深處喚醒瞭動物般的“魔靈”,不如說他就是“魔靈”本身。澎湃的生之欲望,高亢的死之激情,安達盧西亞搖曳的橄欖林、隱秘的河流和孤獨的天空,吉普賽人靈魂的苦痛,讀洛爾迦,常常會迷失於他繁復的隱喻中,迷失於現實與虛幻的神秘疆域中,他用空氣中漂動的詞語構築瞭一個擁有無限可能的世界,而這可能正是洛爾迦的迷人之處。
評分較全麵的收錄,可看到洛爾迦在西班牙傳統謠麯與超現實意象之間的平衡與糅閤,並在自由體的形式框架內找到屬於自己的適切節奏,很難不被其澎湃激情感染到。早中期的詩集/深歌/謠麯如“夜鶯獻給黎明的歌”,純澈明淨恰如安達盧西亞——南方灼熱的風,白楊樹林裏布榖的啼鳴,墨綠的夜,沉浸著無邊綠色的陽颱;以重復的短音節製造綿綿不絕的浪濤式韻律,具有“海鹽味的悲歌”簡短精悍,極富節奏感,金光燦爛,月亮如雪,死亡來來往往、進進齣齣,“死亡一定在等我”。「詩人在紐約」呈現的卻是雷霆之勢,這座屬於惠特曼的虛幻烏托邦如今是黑暗失樂園,讓他迴望並“嚮羅馬呼喊”。《伊•桑•梅希亞思挽歌》最高,反反復復的“在下午五點鍾”如喪鍾般敲打在每一個步入永恒黑夜的靈魂上,讀完我感到“橄欖林的那一陣悲風”吹得渾身發冷。
評分王傢新譯本,一個被漢語更新瞭的洛爾迦。
評分較全麵的收錄,可看到洛爾迦在西班牙傳統謠麯與超現實意象之間的平衡與糅閤,並在自由體的形式框架內找到屬於自己的適切節奏,很難不被其澎湃激情感染到。早中期的詩集/深歌/謠麯如“夜鶯獻給黎明的歌”,純澈明淨恰如安達盧西亞——南方灼熱的風,白楊樹林裏布榖的啼鳴,墨綠的夜,沉浸著無邊綠色的陽颱;以重復的短音節製造綿綿不絕的浪濤式韻律,具有“海鹽味的悲歌”簡短精悍,極富節奏感,金光燦爛,月亮如雪,死亡來來往往、進進齣齣,“死亡一定在等我”。「詩人在紐約」呈現的卻是雷霆之勢,這座屬於惠特曼的虛幻烏托邦如今是黑暗失樂園,讓他迴望並“嚮羅馬呼喊”。《伊•桑•梅希亞思挽歌》最高,反反復復的“在下午五點鍾”如喪鍾般敲打在每一個步入永恒黑夜的靈魂上,讀完我感到“橄欖林的那一陣悲風”吹得渾身發冷。
死於黎明:洛爾迦詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載