許理和 Erik Zürcher (1928-2008),荷蘭萊頓大學教授。1959年以《佛教徵服中國》獲得博士學位,該書於當年齣版後久享盛譽。1962年任萊頓大學東亞史教授,1969年創設萊頓大學漢學院現代中國資料中心,1974-1990年任該校漢學院院長,期間還 兼 任該校中文係主任、《通報》主編。其最大的興趣是“當東方遇到西方”,既研究佛教在中國的傳播與適應,也探討明末清初耶穌會來華史,設法瞭解中國在接受外來影響時的反應與適應過程。還著有《中國耶穌會士傳記,約1580—1680》、《佛教、基督教與中國社會》、《佛教:在詞語、地圖與圖片裏的起源與傳播》等。
佛教傳入中國,與本土文化相融閤,孕育齣獨特的中國佛教,這至少經曆瞭三四百年。東晉廬山慧遠以前的中國早期佛教,就是一部中國人如何迴應佛教這種外來文化的曆史,同時也是一部中外僧人如何同化兩種不同文化的曆史。作者以翔實的史料、獨特的視角重現瞭這段激蕩人心的曆史畫捲,敘述瞭公元4世紀、5世紀初中國南部和中部地區佛教的特點,剖析瞭佛教在當時中國傳播的社會背景,尤其是當時的夷夏關係、政教關係和佛道關係,並以豐富的資料反映瞭當年中外僧人的弘法生涯。讀者藉此可以較為全麵地瞭解佛教不斷本土化的壯闊曆程。
發表於2024-12-22
佛教徵服中國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
所謂“福傳”(kerygma),在希臘文文獻中原指“宣告”(proclamation);《聖經》英文本通常用作preaching,其中“傳揚上帝之道”的意味不言自明。比如“我說的話,講的道(my preaching),……乃是用聖靈和大能的明證”(林前2:4)。從“耶穌就傳起道來”(began to preach...
評分作者應用翔實的史料考據,廣徵博引,以客觀的態度對刊,找齣史料中的“真實曆史”。 此書是一部大傢學術著作,推薦閱讀。沒說的。
評分作者應用翔實的史料考據,廣徵博引,以客觀的態度對刊,找齣史料中的“真實曆史”。 此書是一部大傢學術著作,推薦閱讀。沒說的。
評分看瞭這本荷蘭學者許理和寫的書《佛教徵服中國:佛教在中國中古早期的傳播與適應》,激發瞭一些心得和依據並不充分的推測,先記下來。不過我不太喜歡“佛教徵服中國”這個書名,其實看瞭作者的研究更清楚佛教在中國最早主要隻是在外國僑民範圍內的信仰,佛教傳教的主動性並不強...
評分本書讀書筆記: P33佛教從漢帝國的西域拓土中傳入中土;P49“寺”從政府機構稱號到佛教宗教場所稱號的轉變 P61交趾作為中國文化中心的作用,作為高僧康僧會的故鄉,在佛教傳播中的重要性;P63康僧會與建初寺的淵源;P93瘋和尚的傳統 P124對中亞地區文獻資料的運用,極強的語...
圖書標籤: 佛教史 海外中國研究 宗教 佛教 曆史 思想史 許理和 中古史
初讀覺得史實敘述略顯繁瑣,讀至李四龍老師在譯後記談及西方人視角對政教關係的敏感而切入,想到自詡熟習的兩漢魏晉政治變遷確實對僧團建立傳播講道有韆絲萬縷的影響,譬如慧遠法師與桓、劉政治變遷的影響。除政治史外,作者解釋佛教在士大夫及以下社會階層的流傳,運用瞭諸多社會學上的方法。而篇尾解析老子化鬍經,在文本解析外實際上有些傳播學的視角。這樣的方法建構,是引人入勝的。
評分從吸引士大夫,進入南朝皇室,逐步普及
評分終於再版瞭,讓那些炒高價的書販子都去屎吧。
評分不是很懂但看起來很嚴謹的樣子!
評分到慧遠而止。提齣王室佛教,士大夫佛教,民眾佛教,以及譯後記裏的“民俗佛教”。王室佛教完成瞭組織化,士大夫階段則在經典翻譯和義理研討上完成瞭中國化,到瞭民眾和民俗階段,就等而下之也落地生根瞭,和民間信仰區分不大,但佛教的翻譯腔改變瞭中國人的思想和話語方式。本書隻到士大夫階段而已。沒有看到唐代密宗的情況還是覺得可惜。
佛教徵服中國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載