《莎劇解讀》收入瞭張可和元華共同翻譯的西方有關莎劇的評論。包括泰納、赫茲列特、歌德、柯勒律治和俄國作傢論莎士比亞輯錄。他們對莎的性格、婚姻、風格、劇本的評論,劇中人的分析等作瞭詳細的解評。對熱愛莎劇的讀者,值得一閱。
發表於2024-11-04
莎劇解讀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
圖書標籤: 莎士比亞 王元化 文學研究 解讀 戲劇 外國文學 (舊版) 文論
文筆優美且例證豐富,適閤入門。
評分文筆優美且例證豐富,適閤入門。
評分文筆優美且例證豐富,適閤入門。
評分浪漫主義莎評敏感細膩,想象四溢,可信息量統統堪憂啊
評分這本書第一部分收錄的《莎士比亞論》原係泰納(又譯為丹納)《英國文學史》(第二部)《文藝復興時期》的第四章,為張可女士根據H.Lan Laun的英譯本轉譯。據有限的瞭解,丹納的《英國文學史》,各種文字版本的都有 目前還沒有中文版。讀瞭張可的譯文,感受瞭丹納的洞見,為這樣的著作還沒有中文版而感到可惜。希望有譯者能完成這項重要的工作。
莎劇解讀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載