謝天振,上海外國語大學高級翻譯學院翻譯研究所所長,比較文學教授,兼任《中國比較文學》季刊主編,《中國翻譯》編委,中國比較文學學會副會長暨翻譯研究會顧問,上海翻譯傢協會理論組組長,中國譯協翻譯理論與教學委員會委員,國際比較文學協會翻譯委員會委員。同時受聘為復旦大學兼職博士生導師,北京大學、暨南大學兼職教授。
《譯介學》為我國第一部譯介學專著,多層次、多角度、深入係統地論述譯介學諸多問題。
《譯介學》為國內第一部係統全麵地探討譯介學的定義、性質、研究範圍等的專著。《譯介學》全書包括翻譯的文學傳統、新世紀翻譯文學的研究趨嚮、翻譯的創造性叛逆、翻譯研究與文化差異、翻譯的文學取嚮等內容。內容詳實,且配有大量的例證。書末的附錄也為研究人員提供瞭很好的資源。
《譯介學》(增訂本)融入瞭作者近年來最新的學術思想,錶述更為準確清晰,舉例更為豐富生動,理論體係更為嚴謹完整,是從事翻譯研究,尤其是從事譯介研究的專傢學者和青年學子必讀的重要理論專著
發表於2025-03-06
譯介學 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
據說這本的野心很大,現在看這本書講的幾乎都是大白話,談的還很淺,其中簡明的譯介史蠻好的。 緒論 ………… 第一章 翻譯和翻譯研究中的文學傳統 第一節 西方翻譯史上的文藝學派 一條翻譯研究綫路,從奧古斯丁延伸至結構語言學,它把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密地結閤...
評分據說這本的野心很大,現在看這本書講的幾乎都是大白話,談的還很淺,其中簡明的譯介史蠻好的。 緒論 ………… 第一章 翻譯和翻譯研究中的文學傳統 第一節 西方翻譯史上的文藝學派 一條翻譯研究綫路,從奧古斯丁延伸至結構語言學,它把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密地結閤...
評分據說這本的野心很大,現在看這本書講的幾乎都是大白話,談的還很淺,其中簡明的譯介史蠻好的。 緒論 ………… 第一章 翻譯和翻譯研究中的文學傳統 第一節 西方翻譯史上的文藝學派 一條翻譯研究綫路,從奧古斯丁延伸至結構語言學,它把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密地結閤...
評分據說這本的野心很大,現在看這本書講的幾乎都是大白話,談的還很淺,其中簡明的譯介史蠻好的。 緒論 ………… 第一章 翻譯和翻譯研究中的文學傳統 第一節 西方翻譯史上的文藝學派 一條翻譯研究綫路,從奧古斯丁延伸至結構語言學,它把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密地結閤...
評分據說這本的野心很大,現在看這本書講的幾乎都是大白話,談的還很淺,其中簡明的譯介史蠻好的。 緒論 ………… 第一章 翻譯和翻譯研究中的文學傳統 第一節 西方翻譯史上的文藝學派 一條翻譯研究綫路,從奧古斯丁延伸至結構語言學,它把翻譯理論和語義、語法作用的分析緊密地結閤...
圖書標籤: 謝天振 翻譯 翻譯學 文學理論 比較文學 翻譯研究 文學翻譯 翻譯理論
沒有全看完,當初畢業論文還用瞭這裏麵的創造性叛逆呢。。哎,文學與文化……
評分謝老師的文字是真的很看得進去,雖然是理論書但是很好讀,真的是那種自己知識吃得很透又可以教給彆人的那種
評分沒有全看完,當初畢業論文還用瞭這裏麵的創造性叛逆呢。。哎,文學與文化……
評分大白話,心是好的,但是並沒真的讓人耳目一新。
評分算是當年引發一場革命的開山之作
譯介學 2025 pdf epub mobi 電子書 下載