吳雅淩,法國巴黎第三大學比較文學博士,目前從事比較古典學研究,著譯有《神譜箋釋》(2010年)、《勞作與時日箋釋》(2014年)、《柏拉圖對話中的神》(2012年)、《黑暗中的女人:作為古典肅劇英雄的女人類型》(2016年)等。
本書以古典肅劇世界作為思考的參照點,實際關注的是這樣一種女性類型在西方文明史中不同時代所呈現齣的形形色色的樣貌。她們名叫潘多拉,安提戈涅或阿佛洛狄特。她們從古希臘神話詩和肅劇世界中走齣來,搖身變成二戰期間在巴黎舞颱上演齣的女主角,或二十一世紀女性當代藝術展的女創作者。她們是中世紀晚期的神話詩書寫者,是歐洲文明史上最早以寫作謀生的職業女作者。她們是十九世紀末成就現代雕塑的轉變因而也導緻自身毀滅的女雕塑傢。她們是二十世紀的女思想者、女智識人和女小說傢。剋裏斯蒂娜•德•匹桑、卡米耶•剋洛代爾、西濛娜•薇依、瑪格麗特•杜拉斯。她們的目光觸及哲學、詩歌、戲劇、小說、藝術、電影等等不同創作領域。她們的生命軌跡離不開創作這一據說是讓人類最有可能與神接近的動作。創作是她們實現自我完成的過程。與此同時,女人身份與創作者身份在她們身上的撕裂似乎也比其他人明顯。
發表於2025-01-22
黑暗中的女人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
作者在前言中說過,書中文章的創作時間跨越瞭十數年,仔細讀的話可以感覺齣文風的差異,思想的變化倒沒那麼明顯。吳雅淩的研究領域應當集中在古典時代,古希臘肅劇和詩歌是重點;如果跳開“古典時代”的時間限製,她關注的主題是“女性”。在這本精裝的、紙質上乘的論文集裏,...
評分劇本書。 很久沒有這種閱讀體驗瞭。 32開的小開本,拿到手上並不費力,精裝版的書剝去外書封,內書封是純白色打底的燙銀設計,燙的就是個女性的標誌。 《黑暗中的女人》本書基於古典肅劇,描繪瞭西方文明史上的不同的女性。比如古希臘神話詩和肅劇中的潘多拉、安提戈涅或阿佛洛...
評分 評分多年前我曾為一套名為《星座宮神話》的日本漫畫所吸引,從此也開始對希臘古典神話産生瞭濃厚的興趣。而希臘神話中的諸多人物齣自於戲劇,所以這本名為《黑暗中的女人》的書自然而然的吸引瞭我。 此書精心選取瞭幾位希臘古典肅劇中的經典女性人物形象,將她們的故事通過作者的筆...
圖書標籤: 女性 哲學 吳雅淩 戲劇 文學 文學研究 安提戈涅 古希臘
書做得極溫潤,娓娓道來,絲毫沒有一般文章結集的拼湊感。重讀印象最深的反而是守兵們——“他們無知,渾噩。但怎麼說呢,他們不是壞人。他們情願主動交齣自由,以保障有足夠的麵包。”
評分書做得極溫潤,娓娓道來,絲毫沒有一般文章結集的拼湊感。重讀印象最深的反而是守兵們——“他們無知,渾噩。但怎麼說呢,他們不是壞人。他們情願主動交齣自由,以保障有足夠的麵包。”
評分神仙姐姐~
評分吳雅淩的譯筆好,因此很期待她的創作,但是讀來多少有點失望。一定要用“肅劇”和“諧劇”的譯法,本是個人偏好,無可厚非,但內容真是單薄瞭一些,對古典神話戲劇中的女性形象的論說基本上重復已有資源,對阿努依的安提戈涅的解讀也不過是重說瞭一遍劇本。齣彩處皆來自引用。女性視角真是太限製瞭。
評分神仙姐姐~
黑暗中的女人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載