本書作者之一張傳彪係《大學英語》月刊特約撰稿人,2006年8月至今一直主筆《大學英語》“譯海拾貝”與“語言知識”專欄。
《漢英誤譯經典例析1000》精心搜集漢英誤譯1000餘例,例證典型,點評精確,詮釋得當,語言通俗,言簡意賅。廣大英語學習者及愛好者定會從中找到樂趣與價值。《漢英誤譯經典例析1000》由上海譯文齣版社齣版。
發表於2024-12-22
漢英誤譯經典例析1000 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭....
評分很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭....
評分很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭....
評分很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭....
評分很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭...作者自己能力欠佳很多例子並沒“錯”,很多反而被改錯瞭....
圖書標籤: 翻譯 英語學習 英語 上海譯文齣版社 工具書 語言 語言和翻譯 英文
有點像詞義辨析。
評分又一例簡易如廁讀物~ ~ 解釋起來牽強附會 (話說那些固定搭配有什麼好推理的囧)
評分有點像詞義辨析。
評分不錯,但是隻是簡單看一遍的話,作用不大,基本記不起來
評分有點像詞義辨析。
漢英誤譯經典例析1000 2024 pdf epub mobi 電子書 下載