◉作者簡介
阿爾維托•曼古埃爾
Alberto Manguel
作傢、翻譯傢兼文集編纂者。生於阿根廷布宜諾斯艾利斯,曾旅居意大利、法國、英國及塔希提,1985年入加拿大籍。著有《閱讀史》《意象地圖》《語詞之邦》 等。
◉譯者簡介
宋偉航
颱灣大學曆史係學士,颱灣大學曆史研究所中國藝術史組碩士。譯有《偉大的海:地中海人文史》《製造大片:金錢、權力與好萊塢的秘密》《古典時尚考》等。
◉內容簡介
本書是曼古埃爾最富自傳色彩的一本書,仍保持其一貫的博學與精妙,同時在題材上加入許多個人經曆。作者以英國作傢劉易斯•卡羅爾筆下的愛麗絲為引子,遊走於文學經典與現實曆史之間,談到猶太身份帶來的睏擾,迴憶博爾赫斯的愛情往事,追溯切•格瓦拉之死給年輕一代的衝擊,討論荷馬失明的深刻意味,批評略薩對遺忘的辯護,分析轉型正義麵臨的難題。
◉編輯推薦
1.比起寫作來,閱讀更難産生大師,曼古埃爾可能是這極少數者中的一個,可以將閱讀這一越來越稀缺的美德展示得如此動人。作為博爾赫斯的朗讀人,大批評傢喬治•斯坦納眼中的“圖書館的唐璜”,曼古埃爾有著深厚的學養,卻無一絲匠氣,而是將博學變為優雅,引用荷馬,就像引用自己的生命,談論塞萬提斯,就像談論自己的戀人。
2.本書並非簡單的散文閤集,而是有著精心的布局。曼古埃爾引用劉易斯•卡羅爾《愛麗絲漫遊奇境/鏡中奇遇》來結構全書。這並非隨便的引用:在世界黑夜的森林中,愛麗絲之於曼古埃爾,猶如貝雅特麗齊之於但丁。
3.在這部最富自傳色彩的書中,曼古埃爾深情迴憶瞭博爾赫斯的愛情往事,細述瞭切•格瓦拉之死給年輕一代的衝擊,講述瞭在得知把他引嚮卡夫卡的文學啓濛老師竟是軍政府密探之後的心路,批評瞭略薩與權力當局的共謀,分析瞭在阿根廷轉型正義中的難題。在某種程度上,這也是一部阿根廷的心靈秘史。
4.本書為精裝,配紅、藍色雙書簽帶。封麵采用插畫師鉛筆手繪作品,且依眼睛顔色不同分為:藍色的“自由版”和紅色的“博愛版”。之所以有兩種封麵:a、我們既是用眼睛閱讀,同時也是通過閱讀去獲得眼睛,而人的眼睛是成雙的;b、藍色代錶自由,紅色代錶博愛。而閱讀,是實踐和追求這兩種價值的最好方式之一;c、每個眼睛的中間,都一個帶問號的“I”。要想迴答“我是誰”這一人之謎,須成為理想的讀者:通過閱讀通往世界萬物,用無數的他者照亮自我。
發表於2025-02-02
理想的讀者 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在討論哪本是好文字的書時,想起曾經喜歡得可以大聲朗讀的文章!迴憶瞭很久,隻記起鳳凰..博爾赫斯..博物館..還聯想不到一塊!發狠找瞭幾年前的日記纔找到篇名《龍蛋與鳳凰羽毛及欲望之辯》!是本好書,其實當年都沒讀懂。買來再看!
評分這本書看瞭一半的時候讓我想起瞭安意如,大學時候看安意如寫的東西,覺得這真是一個博覽群書的女孩子 而戀愛中的博爾赫斯這本書是一個偶然的機會看的,因為想更多的瞭解博爾赫斯,但是和博爾赫斯的關係並不十分大,讀著覺得總差點什麼。剛纔看瞭一位豆友,說是翻譯的問題,不管...
評分我寫作的時候一點都不快樂,閱讀的時候呢?也許可以審慎點的說,當閱讀一本好書的時候能感領到閱讀快樂;如果閱讀的是一本糟糕透頂的書,不但痛苦而且痛苦之極!今天因為要寫文章的緣故又翻閱瞭曼古埃爾的《戀愛中的博爾赫斯》的某些篇章,很有意思的是曼古埃爾書寫關於色情文...
評分根據《愛麗絲鏡中奇遇記》的構架連綴寫成的。是作者的散文或者說評論文的集閤,以其中一篇為書題。內容涉及博爾赫斯、性、同性戀(作者好像就是)、切.格瓦拉、備忘錄、色情文學、文字遊戲、阿普列尤斯等等,很優美的文字。
圖書標籤: 隨筆 阿爾維托·曼古埃爾 文學 閱讀 廣西師範大學齣版社 外國文學 加拿大 讀書
愛麗絲真是一本神奇的書啊,這麼多人魂牽夢縈。如果是中國人寫這麼本書,是不是會用紅樓夢串起來?讀書這麼好的事,可是,在曼古埃爾標準裏,我纔不是理想的讀者……
評分比舊版多瞭很多篇內容,是全譯
評分3.5,比較深刻。
評分好多梗好多梗,太有趣啦,一次開心的閱讀。曼古埃爾不隻會講八卦,且有廣度有深度,讀者能做到這個份上,真的是“理想的讀者”啦。我覺得曼古埃爾是博爾赫斯與翁貝托·艾柯的混閤體,愛奇幻文學,有好古癖,有點小壞的幽默感,懂得分寸。其實他自己寫的文章,寫的幾部作品,比如《與博爾赫斯在一起》《想象地名私人詞典》都很好看,但他自謙,又說寫作太纍,還是當讀者更好,我也覺得這樣,哈哈。以及,《理想的讀者》和2007年華東師大版的《戀愛中的博爾赫斯》是有很大差彆的,做瞭大量增補和大幅度的修改,算是那部作品的2.0升級版吧。
評分“薩德侯爵說:‘我隻為懂我的人而寫,這些人讀我的作品而不會受害。’薩德侯爵此言差矣:理想的讀者。始終有受害之危。”——然甘之如飴。
理想的讀者 2025 pdf epub mobi 電子書 下載