Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


Why Translation Matters

簡體網頁||繁體網頁

Why Translation Matters pdf epub mobi 著者簡介


Why Translation Matters pdf epub mobi 圖書描述

"Why Translation Matters" argues for the cultural importance of translation, and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, 'My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented'. For Grossman, translation has a transcendent importance: 'Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable'. Throughout the four chapters of this bracing volume, Grossman's belief in the crucial significance of the translator's work, as well as her rare ability to explain the intellectual sphere that she inhabits as interpreter of the original text, inspires and provokes the reader to engage with translation in an entirely new way.

Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

Why Translation Matters pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-10-02

Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 Why Translation Matters 電子書 的读者还喜欢


Why Translation Matters pdf epub mobi 讀後感

評分

翻譯是一種“動態對應”,一般來說,這是指文字風格,社會效應也是這樣。以《布魯剋林有棵樹》為例: 因四五十年代的讀者,美國很多人剛經曆過大蕭條和世界大戰,對書中記載記憶猶新,故而此書十分暢銷。但是近年美國經濟又不怎麼景氣瞭,此書又熱瞭起來。此書譯介後,《經濟觀...

評分

翻譯是一種“動態對應”,一般來說,這是指文字風格,社會效應也是這樣。以《布魯剋林有棵樹》為例: 因四五十年代的讀者,美國很多人剛經曆過大蕭條和世界大戰,對書中記載記憶猶新,故而此書十分暢銷。但是近年美國經濟又不怎麼景氣瞭,此書又熱瞭起來。此書譯介後,《經濟觀...

評分

翻譯是一種“動態對應”,一般來說,這是指文字風格,社會效應也是這樣。以《布魯剋林有棵樹》為例: 因四五十年代的讀者,美國很多人剛經曆過大蕭條和世界大戰,對書中記載記憶猶新,故而此書十分暢銷。但是近年美國經濟又不怎麼景氣瞭,此書又熱瞭起來。此書譯介後,《經濟觀...

評分

翻譯是一種“動態對應”,一般來說,這是指文字風格,社會效應也是這樣。以《布魯剋林有棵樹》為例: 因四五十年代的讀者,美國很多人剛經曆過大蕭條和世界大戰,對書中記載記憶猶新,故而此書十分暢銷。但是近年美國經濟又不怎麼景氣瞭,此書又熱瞭起來。此書譯介後,《經濟觀...

評分

翻譯是一種“動態對應”,一般來說,這是指文字風格,社會效應也是這樣。以《布魯剋林有棵樹》為例: 因四五十年代的讀者,美國很多人剛經曆過大蕭條和世界大戰,對書中記載記憶猶新,故而此書十分暢銷。但是近年美國經濟又不怎麼景氣瞭,此書又熱瞭起來。此書譯介後,《經濟觀...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:Yale University Press
作者:Edith Grossman
出品人:
頁數:160
譯者:
出版時間:2010-3-30
價格:USD 24.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780300126563
叢書系列:

圖書標籤: 翻譯  translation  翻譯研究  書之愛  譯事  理論闡釋文學史  西語  英語   


Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Why Translation Matters pdf epub mobi 用戶評價

評分

Edith Grossman 西譯英圈子裏的大拿,加西亞馬爾剋斯的書大都是經她翻譯進英語世界,前一陣子她又重譯瞭唐吉珂德

評分

now i think it's ok to read any GOOD translated masterpieces.

評分

道理是沒錯,但我怎麼感覺寫得就是那麼隔靴搔癢說不到點子上呢?雞肋

評分

have been a devout reader of Grossman's translation of Spanish literature for almost ten years now, perhaps now is time to meet her version of Don quixote. 也許第三章結尾部分的自我評述作為一種齣版體例會對文學翻譯很有益。

評分

我喜歡她那些強有力的吐槽,為譯者正名,撕破自以為是的英美齣版市場和書評人的嘴臉。更喜歡她的自信,遊刃有餘地在語言之間旅行,喜歡她把原作者叫做first author,譯者second AUTHOR。不過,就理論層麵和研究而言,本書多為老生常談和作者自己的心得經驗,畢竟隻是泛泛而談的講座,隻能說,同感多於啓發。

Why Translation Matters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有