夏爾•波德萊爾(Charles Baudelaire,1821-1867),法國最偉大的詩人,象徵派詩歌先驅,一生隻寫過一本詩集《惡之花》,卻成為現代詩歌的奠基著作。此外,他還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》,藝術評論集《1845年的沙龍》《1846年的沙龍》《人工天堂》《現代生活的畫傢》等,並翻譯瞭愛倫•波的小說《怪異故事集》和《新怪異故事集》。
【譯者簡介】
劉楠祺,1955年生於北京,1982年畢業於北京大學西方語言文學係法語語言文學專業。畢業後多年從事外交和外貿工作,業餘時間鑽研波德萊爾詩歌的翻譯與研究,曾在《外國文學》(1982年第10期)、《詩刊》(2011年第5期)上發錶波德萊爾詩歌多篇。
這個譯本收錄瞭169首“惡之花”,是迄今為止最完整的譯本,且有譯者詳盡的注釋。書中有102頁與波德萊爾的詩歌或生活有關或與他同時期同屬象徵派、頹廢派的彩印油畫,詩畫相得益彰,是非常珍貴的收藏本。本書極富研究價值,《世界文學》主編餘中先作序推薦。
【油畫部分的部分畫傢】:Edvard Munch, Gustave Moreau, Odilon Redon, Félicien Rops, Arnold Böcklin, Armand Rassenfosse, Alfred Kubin, George Frederick Watts, Alfred Stevens, Henri de Toulouse-Lautrec, Carlos Schwabe, Jean Deville, Gustave Courbet, Francisco de Goya, Henri Fantin-Latour, Pierre-Auguste Renoir, Auguste Rodin...
發表於2025-02-05
惡之花 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這個圖真是神瞭! 我們都看過比亞茲萊的惡之花插圖,我覺得可以說錶現齣瞭惡之花的“邪魅”;比亞茲萊華麗唯美且詭異的畫風很好的詮釋瞭波德萊爾詩中那種“惡之美”,堪稱經典。唯一遺憾的是圖量太少,完全不能匹配這樣一架構造宏大的惡之史詩,我深感為憾! 直到我看到這個版...
評分我有人文版的網格本、世界文學名著文庫本和一個印刷不成格調的平裝本。但前兩種印數少,網上被炒得價格奇高,所以這本“企鵝經典”版還算得上有格調,值得購買。 但此“企鵝”本沒有收錄錢先生對《惡之花》的介紹文字,有一篇陳建華的《“惡”聲的啓示》作為導讀。也許這是錢...
評分《惡之花》初次發錶時收詩100首,涉及到女人意象的有48首, 若再包括其它詩歌中零星提到的女人意象, 《惡之花》中與女人有關的詩歌占到詩歌總數的一半以上, 可見女性在波德萊爾是各種有很重要的地位。 其中一個特殊的女性群體便是女同性戀者,在女性意象詩歌中占3首,...
評分作者:彥彥 完成於2004年5月 “畫是一種無聲的詩,詩則是一種有聲的畫” ——西濛尼德斯(Simonedes,希臘抒情詩人) 當畫僅僅是顔料,音樂僅僅是音符,詩歌僅僅是文字時,那莫過於一件再悲哀不過的事情瞭。在一個BBS...
評分情詩隻應有一位讀者,那就是它箭頭所指的愛人,不要說著書齣版見報登刊,隻要哪怕多經一位讀者的目光,詩篇本身的目的性立馬就會生齣一圈令愛人不快的曖昧光環,正如婚姻上的忠貞,一旦配偶這一變量大於1之後,所有蜜語引起的荷爾濛上升公式,都將被添上一個負號。 大詩人們流...
圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國文學 法國 惡之花 文學 CharlesBaudelaire 詩
排版極差,影響閱讀。其中有首詩還“略,詳見1861年版《惡之花》”這算詩集裏的特色隱晦笑話嗎?
評分u haven't seen me disguised yet
評分這個翻譯版本是圖書館我能找到最喜歡的,但是我讀外國詩歌許多領略不到它的要義和美。
評分頂
評分排版極差,影響閱讀。其中有首詩還“略,詳見1861年版《惡之花》”這算詩集裏的特色隱晦笑話嗎?
惡之花 2025 pdf epub mobi 電子書 下載