1951年生。上海海事大學外語學院院長、教授。研究方嚮:翻譯與應用語言學。曾在國內外權威、核心期刊發錶20餘篇論文.包括在英國著名應用語言學刊物上發錶24頁長篇論文(OptirnaI Language Leaming Based On the Comprehension-
Production Distinction,ELT Documents 124,Pergamon,1986)。撰寫翻譯專著、教材5本.包括《現代漢英翻譯技巧》和全國翻譯資格考試輔導叢書《英語筆譯實務3級》。在外文齣版社、譯林齣版社齣版漢譯英著作2部。主持交通部《中國航運白皮書》的漢譯英工作。主編“十五”國傢級規劃教材《新視野大學英語視聽說教程》第2、3、4冊學生用書、教師用書、試題庫,被全國百餘所高校采用。
黃源深,教授,博士生導師,上海翻譯傢協會副會長。主要著譯有:專著《澳大利亞文學史》、《澳大利亞文學論》、《澳大利亞文學簡史》、《外國文學欣賞與批評》等;譯著《簡·愛》、《道連·格雷的畫像》、《歐·亨利短篇小說集》、《我的光輝生涯》等;編著《英國散文選讀》等;教材《高等師範院校英語專業教材1-8冊》、《綜閤英語教程》等。已齣版著譯四十餘部,論文六十佘篇。著譯曾十多次獲省部級以上奬項。曾獲澳大利亞政府奬章及“上海市優秀留學迴國人纔稱號”。
韓忠華 男,上海海事大學外國語學院教授。上海市外文學會常務理事,上海翻譯傢協會理事,上海作傢協會會員。長期為研究生講授”翻譯理論與實踐”課程。發錶《評<紅樓夢>楊氏英譯本》、《翻譯中信息的雙軌傳遞》等學術論文20餘篇。齣版文學譯著15部,包括美國長篇小說《天秤星座》和加拿大長篇小說《盲刺客》等。曾先後獲得“全國寶鋼優秀教師奬”、“上海市育纔奬”等奬項,並享受國務院政府特殊津貼。
《英語筆譯實務:3級(教材配套訓練)(最新修訂版)》的十六個單元涉及十六個實用性很強的主題,包括旅遊、經貿、文化、曆史、外交、産業、農業、體育、教育、環保、高科技等內容;題材廣泛,涵蓋瞭社會生活的方方麵麵。
《英語筆譯實務:3級(教材配套訓練)(最新修訂版)》的每個單元包括英譯漢、漢澤英練習各兩篇。每篇後麵均附有譯文和評析,此外還安排主題相關英漢、漢英詞語,英漢、漢英翻譯技巧介紹,單元測試等內容。
《英語筆譯實務:3級(教材配套訓練)(最新修訂版)》選材注重新穎性和時代感,同時關注國內外當今社會熱點問題,如股市、房地産、金磚四國等。這些內容不但有利於提高學員的學習興趣,也有較大的現實意義和實踐意義。
發表於2024-11-22
英語筆譯實務 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 CATTI 英語 三筆 考試 輔導 參考書 藏書
把這本書做完的人傷不起啊~!!!
評分沒看幾篇,詞匯總結的不錯,但是跟考試的篇幅體型不太對應。給三星是因為,質量實在不好,兩頁沒印上,全是白闆= =
評分沒看幾篇,詞匯總結的不錯,但是跟考試的篇幅體型不太對應。給三星是因為,質量實在不好,兩頁沒印上,全是白闆= =
評分二級和三級的區彆並不在語料的難度上,而在於語料的篇幅長短和評分的標準,考二級這個也可以用。
評分又一遍
英語筆譯實務 2024 pdf epub mobi 電子書 下載