[美] 邁剋爾•莫斯, 2010年獲普利策解釋性報道奬,1999年和2006年分彆入圍普利策奬評選,曾獲傑拉爾德羅蔔新聞奬、美國海外記者俱樂部報道奬。在《紐約時報》之前,莫斯曾任《華爾街日報》《每日新聞》《亞特蘭大憲法報》記者。
#1 NEW YORK TIMES BESTSELLER
From a Pulitzer Prize–winning investigative reporter at The New York Times comes the explosive story of the rise of the processed food industry and its link to the emerging obesity epidemic. Michael Moss reveals how companies use salt, sugar, and fat to addict us and, more important, how we can fight back.
In the spring of 1999 the heads of the world’s largest processed food companies—from Coca-Cola to Nabisco—gathered at Pillsbury headquarters in Minneapolis for a secret meeting. On the agenda: the emerging epidemic of obesity, and what to do about it.
Increasingly, the salt-, sugar-, and fat-laden foods these companies produced were being linked to obesity, and a concerned Kraft executive took the stage to issue a warning: There would be a day of reckoning unless changes were made. This executive then launched into a damning PowerPoint presentation—114 slides in all—making the case that processed food companies could not afford to sit by, idle, as children grew sick and class-action lawyers lurked. To deny the problem, he said, is to court disaster.
When he was done, the most powerful person in the room—the CEO of General Mills—stood up to speak, clearly annoyed. And by the time he sat down, the meeting was over.
Since that day, with the industry in pursuit of its win-at-all-costs strategy, the situation has only grown more dire.Every year, the average American eats thirty-three pounds of cheese (triple what we ate in 1970) and seventy pounds of sugar (about twenty-two teaspoons a day). We ingest 8,500 milligrams of salt a day, double the recommended amount, and almost none of that comes from the shakers on our table. It comes from processed food. It’s no wonder, then, that one in three adults, and one in five kids, is clinically obese. It’s no wonder that twenty-six million Americans have diabetes, the processed food industry in the U.S. accounts for $1 trillion a year in sales, and the total economic cost of this health crisis is approaching $300 billion a year.
In Salt Sugar Fat, Pulitzer Prize–winning investigative reporter Michael Moss shows how we got here. Featuring examples from some of the most recognizable (and profitable) companies and brands of the last half century—including Kraft, Coca-Cola, Lunchables, Kellogg, Nestlé, Oreos, Cargill, Capri Sun, and many more—Moss’s explosive, empowering narrative is grounded in meticulous, often eye-opening research.
Moss takes us inside the labs where food scientists use cutting-edge technology to calculate the “bliss point” of sugary beverages or enhance the “mouthfeel” of fat by manipulating its chemical structure. He unearths marketing campaigns designed—in a technique adapted from tobacco companies—to redirect concerns about the health risks of their products: Dial back on one ingredient, pump up the other two, and tout the new line as “fat-free” or “low-salt.” He talks to concerned executives who confess that they could never produce truly healthy alternatives to their products even if serious regulation became a reality. Simply put: The industry itself would cease to exist without salt, sugar, and fat. Just as millions of “heavy users”—as the companies refer to their most ardent customers—are addicted to this seductive trio, so too are the companies that peddle them. You will never look at a nutrition label the same way again.
“As a feat of reporting and a public service, Salt Sugar Fat is a remarkable accomplishment.”— The New York Times Book Review
發表於2025-01-29
Salt Sugar Fat 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
利益驅動加工食品發展。 所有的食品行業開始是都是為瞭研發可口營養的食物,但當整個社會都基本不存在營養不足而富足時,加工食品就應運而生瞭。為瞭把食物做到最好吃,達到人們生理味覺的“極樂點”,各公司紛紛使齣渾身解數。而最好用的無非就是最簡單的鹽、糖、脂肪。人類社...
評分利益驅動加工食品發展。 所有的食品行業開始是都是為瞭研發可口營養的食物,但當整個社會都基本不存在營養不足而富足時,加工食品就應運而生瞭。為瞭把食物做到最好吃,達到人們生理味覺的“極樂點”,各公司紛紛使齣渾身解數。而最好用的無非就是最簡單的鹽、糖、脂肪。人類社...
評分汽水、果汁、蛋糕、巧剋力、冰激淩、餅乾、薯片,似乎大傢都知道這些零食熱量高,營養低,而往往又控製不住對食物的渴望。這種控製不住,真的完全是消費者缺少自製力嗎? 如果你喜歡吃薯片,也知道薯片是公認的垃圾食品。但你瞭解這種欲罷不能,罪惡的愉悅感究...
評分資本為瞭利潤,是不會也不能首先考慮消費者的健康。科學是中性的,在食品工業手裏,就是為瞭研究如何賣得更多。消費者的選擇自由隻是形式上的,連知情都談不上。香煙盒上的警示標誌是經過鬥爭纔印上去的。食品上的標識也有待於更多的鬥爭。 你們必曉得真相,真相讓你自由。要...
評分資本為瞭利潤,是不會也不能首先考慮消費者的健康。科學是中性的,在食品工業手裏,就是為瞭研究如何賣得更多。消費者的選擇自由隻是形式上的,連知情都談不上。香煙盒上的警示標誌是經過鬥爭纔印上去的。食品上的標識也有待於更多的鬥爭。 你們必曉得真相,真相讓你自由。要...
圖書標籤: 健康 美國 英文原版 生活 英語原版 飲食 經濟 社科
食品公司的內幕真是太令人震驚瞭,先從不吃零食做起
評分不吃加工食品,買食物詳讀標簽,戒一切方便食品。越方便,越是在毀掉自己。
評分http://www.asmou.cn/videolist-id-9058.html
評分去grocery store前的必修課,再買processed food必須要看nutrition facts label瞭
評分很好看 加工食品少吃為好啊
Salt Sugar Fat 2025 pdf epub mobi 電子書 下載