本书是对海德格尔思想的一个总体介绍。从最早期的实际性的解释学到最晚期的四合思想(Geviert),作者都基于海德格尔文本做了深入浅出的勾勒与描述。本书不仅对海德格尔思想的基本主题,即亚里士多德、时间、荷尔德林、尼采、技术等主题给与充分关注,而且对原始基督教、恩斯特·荣格等这些为中文学界所忽视的主题进行了必要阐明。这将带来对海德格尔思想更加完整的理解。作者对海德格尔思想有长时间的研读和根本同情,对想要概观海德格尔思想的读者而言,这是一本可靠的入门书籍。
彼得·特拉夫尼(Peter Trawny):1964年生于德国盖尔森基兴(Gelsenkirchen),在波鸿、弗莱堡、巴塞尔和乌泊塔等地学习哲学、音乐学和艺术史。曾在上海、维也纳与斯德哥尔摩等地任职,目前为乌泊塔大学编外教授。编有海德格尔全集第35卷、69卷、86卷和90卷。主要著作:《海德格尔与荷尔德林或欧洲的明日》(2004年),《苏格拉底或政治哲学的诞生》(2007年),《Adyton:海德格尔的隐微哲学》(2010年),《媒体与革命》(2011年)。
1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
评分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
评分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
评分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
评分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
《海德格尔导论》这本书,宛如一场精神的盛宴,为我带来了前所未有的启发。作者的文字,如同一位技艺精湛的引路人,他用清晰的语言,将海德格尔那些晦涩难懂的哲学概念,一一呈现在我眼前。他对“忧虑”(Anxiety)的解读,让我对这一负面情绪有了全新的认识。海德格尔认为,忧虑并非是病态的,而是“此在”面对自身“可能性”(Possibility)时所产生的一种根本性的情感。这种对忧虑的积极解读,让我开始正视生命中的不安,并从中寻找前进的动力。书中对“艺术”(Art)的阐释,也让我受益匪浅。海德格尔认为,“艺术”是“真理”的“事件”,是“存在”得以显现的一种方式。他通过分析一双“农鞋”的艺术作品,展现了“艺术”如何能够揭示事物最根本的存在。这种对艺术的“存在论”的理解,让我开始用一种更为深刻的视角,去欣赏和体验艺术。读完这本书,我感觉自己对“存在”的追问,不再是流于表面,而是深入到了事物的本质。
评分这本《海德格尔导论》如同一次深入思想迷宫的邀请函,我带着满腔的好奇与一丝忐忑翻开了它。封面设计简洁而厚重,仿佛预示着里面蕴含着沉甸甸的智慧。初读之下,便被作者那严谨而又充满探索精神的笔触所吸引。他并非直接将海德格尔的思想成果一股脑地抛给读者,而是耐心地引导我们一同进入海德格尔的思考现场,去感受那种仿佛穿越时空般的智力碰撞。书中对于“此在”(Dasein)的阐释,远非教科书式的枯燥定义,而是通过一系列生动的例证,让我们体会到“此在”是如何在日常的生存体验中展现其存在的特性。那种“在世”(being-in-the-world)的疏离感与在感,被描绘得淋漓尽致,仿佛我们每个人都成为了那个在广袤时空中寻找意义的孤独身影。作者善于在看似平淡的叙述中,悄然埋下哲学命题的种子,引导读者不断追问“是什么”以及“为什么”。我尤其欣赏他对海德格尔早期著作与后期思想之间的联系与转折的梳理,这使得海德格尔看似庞杂的思想体系,变得更加清晰可辨,也更具动态性。读完某个章节,总会有一种茅塞顿开的感觉,仿佛一直萦绕在心头的某些模糊概念,终于有了安放之处。这本书不只是一本导读,更像是一位睿智的向导,引领我们在海德格尔那深邃的思想花园中,发现属于自己的那朵哲学之花。
评分这是一本我曾经一度认为自己可能永远无法真正理解的书籍的入门指南。海德格尔的原著,对我而言,如同置身于一片浓密的哲学森林,而《海德格尔导论》则像是一位经验丰富的向导,他不仅熟悉森林的每一条小径,更知道如何规避那些最危险的沼泽。作者在书中对“在世”(Being-in-the-world)的阐释,让我第一次深刻体会到,人并非是一个孤立的个体,而是与周围的世界,与他人,与事物,构成了一个不可分割的整体。他通过对“操用”(Zuhandenheit)和“现成”(Vorhandenheit)的区分,揭示了我们与工具的日常关系,以及这种关系如何深刻地影响着我们对世界的理解。更让我感到惊喜的是,作者对海德格尔关于“诗”(Poetry)的看法进行了深入的探讨。海德格尔认为诗是“存在的揭示”,是“语言的显现”。书中对这一部分的解读,用了很多富有诗意的语言,将海德格尔那沉重的哲学思考,注入了一丝灵动的气息,让我看到了哲学与艺术之间那深刻的联结。读完这本书,我不仅对海德格尔的核心思想有了更清晰的认识,更重要的是,我开始以一种全新的视角,去审视我的日常生活,去感受我与这个世界的联系。
评分拿到《海德格尔导论》这本书,我首先被其散发出的一种古典的学术气息所打动。纸张的触感,油墨的清香,都仿佛诉说着这本书背后沉淀的厚重。阅读的过程,更像是一场与一位博学而又谦逊的老师的对话。他没有居高临下地灌输,而是循循善诱,用一种极其耐心的方式,将海德格尔那些极具挑战性的概念,一点点地剥离,展现其核心的肌理。我一直对“时间性”(Temporality)这一概念感到困惑,在以往的阅读中,总是觉得难以把握其精髓。然而,在这本书中,作者对海德格尔关于“时间性”的论述,进行了极其细致的剖析,将它与“此在”的终结性(Finitude)紧密地联系起来,解释了为何“此在”的存在,本身就蕴含着一种向死而生的张力。这种视角,让我重新审视了我们日常对时间的感知,原来时间并非只是一个线性的流逝,而是与我们的存在方式息息相关。书中对“技术”(Technology)的批判性分析,更是让我眼前一亮。作者没有止步于对技术的简单否定,而是深入挖掘了海德格尔关于“被揭蔽”(Unconcealment)与“遮蔽”(Enframing)的论述,揭示了技术是如何以一种强大的力量,塑造着我们对世界的观看方式,并可能导致我们遗忘“存在”(Being)本身的奥秘。读完这本书,我感觉自己对许多哲学问题,尤其是关于人与世界的关系,以及存在的意义,都有了更为深刻的理解。
评分拿到《海德格尔导论》这本书,我内心既有期待,也有一丝畏惧。海德格尔的名字,总是与艰深晦涩联系在一起。然而,这本书如同一次温柔的引导,让我逐渐卸下了防备,开始享受这场思想的旅程。作者的文笔,如同一位技艺精湛的雕塑家,他耐心地一点点地去除掉海德格尔思想中的冗余枝蔓,展现出其内在的精妙结构。我对“存在”(Being)的理解,一直停留在一种模糊的概念层面。在这本书中,作者通过对“存在”与“存在者”(Beings)的区分,以及对“神话”(Myth)的分析,让我开始领悟到,“存在”本身并非是一种实体,而是一种敞开,一种可能性。这种理解,让我对万事万物的存在,有了更为敬畏的态度。书中对“大地”(Earth)与“世界”(World)的阐释,也极具启发性。海德格尔认为,真正的“诗意”存在,是在“大地”的静默与“世界”的敞开之间找到平衡。这种对自然与人自身关系的思考,在当下这个科技高度发达的时代,显得尤为珍贵。读完这本书,我感觉自己不再是被动地接受信息,而是开始主动地去思考,去感受,去与这个世界建立更深层的联系。
评分这是一本让我重新审视自身与世界关系的《海德格尔导论》。作者的笔触,如同经验丰富的向导,带着我穿越海德格尔那深邃的思想迷宫。他并非直接给出答案,而是通过精妙的引导,让我自己去发现其中的奥秘。我对“世界”(World)的理解,一直停留在物理空间的层面。然而,在这本书中,作者通过对海德格尔“在世界之中”(Being-in-the-world)的阐释,让我明白,“世界”并非只是一个外在的客观存在,更是“此在”与周围一切事物相互交织而形成的意义场域。这种理解,让我开始审视我所处的生活环境,以及我与其中万事万物的关系。更让我感到惊喜的是,作者对海德格尔关于“可能性”(Possibility)的论述。海德格尔认为,“此在”的本质就是“可能性”,而“死亡”则是“此在”最根本的“可能性”。这种对“可能性”的哲学性理解,让我开始思考,我如何主动地去选择和实现我的“可能性”,而不是被动地被生活所裹挟。读完这本书,我感觉自己对“存在”的理解,进入了一个新的维度。
评分《海德格尔导论》这本书,就像在我心底播下了一颗哲学思考的种子。作者以其独特的视角,将海德格尔那些看似深不可测的思想,变得触手可及。他并非是将海德格尔的思想进行简单的概括,而是试图带领读者走进海德格尔的思想世界,去感受他思考的脉络和深度。我之前一直对“沉沦”(Sinking)这一概念感到困惑,海德格尔认为“此在”很容易“沉沦”于“大众”(The They)之中,失去个体的独特性。在这本书中,作者通过生动的例子,阐释了“沉沦”是如何体现在我们日常的“无聊”(Boredom)和“好奇”(Curiosity)之中,以及“本真性”(Authenticity)是如何在这种“沉沦”中被遮蔽。更让我着迷的是,作者对海德格尔关于“神”(God)的讨论。海德格尔并非直接讨论宗教的神,而是将其置于“存在的遗忘”(Forgetting of Being)的背景下,探讨为何我们在现代社会中,越来越难以感受到“神性”的存在。这种对“神性”的哲学式追问,让我开始反思我们对“超越性”的理解。读完这本书,我感觉自己对“存在”的探索,才刚刚开始。
评分《海德格尔导论》这本书,带给我的是一种如同沐浴在智慧甘泉般的清爽体验。作者的文字,如同涓涓细流,不急不缓,却能深入人心。他并没有试图将海德格尔的哲学变成一套僵死的理论,而是将它呈现为一个鲜活的、不断生长的思考过程。书中对“作为死亡的此在”(Being-towards-death)的解读,是我之前阅读中一直难以突破的难点。作者通过将“此在”的“终结性”(Finitude)置于核心地位,解释了为何“死亡”并非是“此在”的终结,而是“此在”得以成为其自身的一种可能性。这种视角,让我对生命的意义有了更深层次的理解,不再是简单的生老病死,而是充满了主动选择与承担的责任。作者对于“真理”(Truth)的阐释,也让我耳目一新。他并非仅仅将真理理解为判断的准确性,而是将其视为“存在的揭蔽”(Aletheia)。这种对真理的理解,让我开始审视我们所处的这个信息时代,有多少“真理”仅仅是表面的信息,而有多少是我们真正“揭蔽”出来的存在。这本书给我最大的启发,便是要时刻保持一种追问的精神,不断地去探寻事物最根本的意义。
评分当我翻开《海德格尔导论》这本书时,我带着一种探险家般的勇气,准备迎接那些可能挑战我固有认知的内容。作者的写作风格,并非是那种炫技式的华丽,而是以一种脚踏实地的严谨,一步步地引领我走进海德格尔的思想殿堂。他对“领会”(Verstehen)的阐释,让我明白,理解海德格尔,并非是机械地记忆概念,而是要进入他的思考方式,去“领会”他所要揭示的“存在”的意义。书中对“历史性”(Historicity)的分析,让我看到了海德格尔如何将“此在”的存在,置于历史的维度中进行考量。他认为“此在”并非是孤立存在的,而是继承着历史的传统,同时也在塑造着未来的历史。这种对历史的深刻理解,让我开始反思,我们个人的存在,是如何与人类整体的历史紧密相连的。更让我印象深刻的是,作者对海德格尔关于“爱”(Love)的看法。海德格尔并非从情感的角度去谈论爱,而是将其视为一种“存在论”的现象,一种“此在”与“他者”(Other)之间相互敞开的可能性。这种对“爱”的哲学性解读,让我看到了人类情感背后更深层的存在意义。
评分《海德格尔导论》这本书,仿佛是我在哲学长河中偶遇的一座灯塔。在我徘徊于海德格尔那晦涩难懂的文本之间时,它适时地亮起,指引了我前行的方向。作者的语言风格,并非那种华丽的辞藻堆砌,而是以一种沉静而又清晰的逻辑,层层递进地展开。他对于海德格尔“本真性”(Authenticity)与“非本真性”(Inauthenticity)的区分,用了很多贴切的比喻,让我能够形象地理解,一个人是如何在日常的“操劳”(Boredom)与“闲谈”(Idle talk)中,迷失了自我,而又如何在面对“死亡”(Death)的召唤时,重新找回属于自己的存在。我印象尤其深刻的是,作者对海德格尔“语言”(Language)哲学观的解读。海德格尔认为语言不仅仅是交流的工具,更是“存在的房屋”,是存在得以显现的空间。书中对这一观点的阐释,让我开始反思我们日常使用语言的方式,是否真正承载了“存在”的意义,还是仅仅停留在了表面的意义传递。作者巧妙地将海德格尔的哲学思考,与现代社会的某些现象相结合,例如对信息爆炸时代“闲谈”的警示,使得书中的哲学讨论,具有了当下性和现实意义。读完之后,我感觉自己对“存在”的理解,不再是抽象的概念,而是与我个人的生活体验紧密相连。
评分少读点导论,多读些原典。上次随手翻孙周兴的《语言存在论》,想看看他怎么看《艺术作品的本源》,呵呵,结果发现人家只是字面到字面的解读。所以有时间看大量这类读物,不如直接看原著。
评分术语翻译得很拗口。
评分很清晰~
评分还是太简略
评分30年代中期左右,海德格尔觅得了对“存在”的一种特定阐释。切实来说,“存在”乃是“本有”(Ereignis)。在其第一部代表作中,他已经提请人们注意存在与时间的关联。对海德格尔而言,“本有”之思表现为对这种关联的极端展开。这种极端展开尤其牵涉到“时间性”(Zeitlichkeit)的一个特定环节。在“本有”的思想中,历史变成一个重要因素。“本有”思想在战后经由两个新的概念得到了扩展。30年代海德格尔曾将“技术的本质”刻画为“谋制”(Machenschaft)。后来海德格尔将其把握为“合置”(Gestell)。“四合”(Geviert)概念与“合置”相应,前者展开为一种特殊的析而为四的世界结构。在这段时间里,海德格尔几乎只是在研究这一个问题,即人如何能够在一个技术化日甚的世界中生活。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有