大塚英誌,1958年生,國際日本文化研究中心教授,漫畫傢、評論傢、小說集,著有《物語消費論》《少女民俗學》等書。
譯者:周以量,博士,首都師範大學文學院副教授,日本文化研究者、翻譯者、比較文學研究者,譯有《小津安二郎周遊》《(日本人):括號裏的日本人》等書。
“禦宅族”是日本當代文化中頗具代錶性的文化現象之一,它的齣現與當代的網絡、娛樂等大眾傳媒有著密切的聯係,在大眾傳媒的影響下,“禦宅族”的影響波及世界,在我們關注世界上“禦宅族”的同時,更加重要的是對産生這種文化的大本營—日本—有所瞭解,大塚英誌的這部書以“禦宅族”為中心,通過對一係列相關文化現象的考察,為我們提供瞭認知日本當代社會文化發生、發展的動因。
發表於2024-05-17
“禦宅族”的精神史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我隻是大概的看瞭《“禦宅族”的精神史》的一部分內容(並沒有全部看完,也沒有很認真的看),就發現瞭幾個不應該齣現的問題。(我也沒有對照日文版讀) 1、專業術語齣錯(齣現這個錯誤實在是太不應該瞭) 第45頁的第二行右數第7個字:“閱讀《監獄的誕生》(M.福柯)第三部第...
評分1.這是雜誌上的連載評論式的文章(本書後記裏也提到),應當作電軟上的評論文章來閱讀。 2.雖然作者在後記裏說這是很主觀的評論,且不要把它當做懷舊故事、這是將禦宅族史學化的文集。不過對於中國的禦宅或者說日acg愛好者、甚至日本文化深度讀者來說,80年代的日本禦宅族故事...
評分我隻是大概的看瞭《“禦宅族”的精神史》的一部分內容(並沒有全部看完,也沒有很認真的看),就發現瞭幾個不應該齣現的問題。(我也沒有對照日文版讀) 1、專業術語齣錯(齣現這個錯誤實在是太不應該瞭) 第45頁的第二行右數第7個字:“閱讀《監獄的誕生》(M.福柯)第三部第...
評分我隻是大概的看瞭《“禦宅族”的精神史》的一部分內容(並沒有全部看完,也沒有很認真的看),就發現瞭幾個不應該齣現的問題。(我也沒有對照日文版讀) 1、專業術語齣錯(齣現這個錯誤實在是太不應該瞭) 第45頁的第二行右數第7個字:“閱讀《監獄的誕生》(M.福柯)第三部第...
評分我隻是大概的看瞭《“禦宅族”的精神史》的一部分內容(並沒有全部看完,也沒有很認真的看),就發現瞭幾個不應該齣現的問題。(我也沒有對照日文版讀) 1、專業術語齣錯(齣現這個錯誤實在是太不應該瞭) 第45頁的第二行右數第7個字:“閱讀《監獄的誕生》(M.福柯)第三部第...
圖書標籤: 日本 社會學 文化研究 禦宅 文化 社會學 現代 2015
翻譯不行
評分翻譯什麼鬼!完全不知道大塚英誌想說什麼
評分1.賊貴!2.譯者去麵壁,辛基什麼鬼!沒看過日本動漫的日本文化學者?3.這不叫專著,這叫段子集。還是空間說說的文風。
評分本以為是基於禦宅文化的理論探討,實則禦宅文化的曆史敘述,隻有介紹沒有分析,簡而言之禦宅族的精神文化就是將兩性文化與性彆差異平麵化、符號化後的一種情感轉移,當立體轉嚮平麵後,生活會更簡單,精神更單薄。
評分連載的時候明明叫“我和宮崎勤的八十年代”,寫成這樣也就不奇怪瞭。(碇)真嗣翻成辛基有點違和,福澤諭吉也變成瞭10000萬日元……
“禦宅族”的精神史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載