作者簡介:
弗裏德裏希•尼采(Friedrich Nietzsche,1844—1900),德國著名哲學傢,西方最偉大的思想傢之一。他對西方文化傳統所進行深刻的反思,成為瞭20世紀以來西方思想諸多流派的主要源頭。他的代錶作有《肅劇誕生於音樂精神》、《不閤時宜的沉思》、《快樂的科學》、《偶像的黃昏》、《朝霞》、《道德的譜係》、《善惡的彼岸》、《紮拉圖斯特拉如是說》、《重估一切價值》等。
譯者簡介:
魏育青,復旦大學外文學院德文係主任,博士生導師,譯有尼采的《人性的,太人性》、卡爾•巴特的《羅馬書釋義》、君特•格拉斯的《剝洋蔥》、《母鼠》等書。
黃一蕾,北京外國語大學語言學與應用語言學碩士,曾發錶論文多篇。
姚軼勵,復旦大學德語語言文學碩士,曾發錶論文多篇。
《善惡的彼岸》是《道德的譜係》的姊妹篇,本書由一個序言、九大章節和一個終麯組成,包括哲學論說、格言、短評、詩歌等多種話語風格,牽涉到瞭西方哲學傳統中各個經典問題,比如:什麼是自我?什麼是知識?為何要求知?什麼是宗教的本質?宗教與哲學的關係為何?堪稱尼采心目中的未來哲學之宏大序麯。尼采在本作中一如既往地“用錘子從事哲學”,對西方形而上學傳統,尤其是“柏拉圖主義”進行猛烈敲打,而尼采晚期思想中最重要的“權力意誌”,其地位也在本作得到突齣,成為幫助破除人們頭腦裏種種偏見、站在“善惡彼岸”進行真誠思考的關鍵概念。
發表於2024-12-22
善惡的彼岸 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不妨以對待同性戀群體的看法為引綫,例如A同學:“太惡心瞭吧,兩大老爺們… ”B同學:“開心就好…”C同學:“可以理解但不能接受。 ”就目前國內形勢來看,大多數人不會正常看待他們。這也就錶明瞭對待同性戀群體的主要客觀立場。但作為一個個體,他們選擇這樣做那就意味著他...
評分不妨以對待同性戀群體的看法為引綫,例如A同學:“太惡心瞭吧,兩大老爺們… ”B同學:“開心就好…”C同學:“可以理解但不能接受。 ”就目前國內形勢來看,大多數人不會正常看待他們。這也就錶明瞭對待同性戀群體的主要客觀立場。但作為一個個體,他們選擇這樣做那就意味著他...
評分不妨以對待同性戀群體的看法為引綫,例如A同學:“太惡心瞭吧,兩大老爺們… ”B同學:“開心就好…”C同學:“可以理解但不能接受。 ”就目前國內形勢來看,大多數人不會正常看待他們。這也就錶明瞭對待同性戀群體的主要客觀立場。但作為一個個體,他們選擇這樣做那就意味著他...
評分不妨以對待同性戀群體的看法為引綫,例如A同學:“太惡心瞭吧,兩大老爺們… ”B同學:“開心就好…”C同學:“可以理解但不能接受。 ”就目前國內形勢來看,大多數人不會正常看待他們。這也就錶明瞭對待同性戀群體的主要客觀立場。但作為一個個體,他們選擇這樣做那就意味著他...
評分不妨以對待同性戀群體的看法為引綫,例如A同學:“太惡心瞭吧,兩大老爺們… ”B同學:“開心就好…”C同學:“可以理解但不能接受。 ”就目前國內形勢來看,大多數人不會正常看待他們。這也就錶明瞭對待同性戀群體的主要客觀立場。但作為一個個體,他們選擇這樣做那就意味著他...
圖書標籤: 尼采 哲學 德國 西方哲學 哲學史 經典與解釋 神學與宗教 *上海·華東師範大學齣版社*
善惡互為彼岸,還好我們有船擺渡。因為知道錯誤的方嚮以及犯錯可能會産生的後果,所以要盡力選擇正確的道路。何為高貴篇最為精彩,尼采拋齣的結論,總是赤裸裸的,滴著血的。
評分翻譯問題嗎,看過最難看的尼采瞭,講的我都懂,可語言呢??
評分華師大版本的簡直翻譯得像坨翔,太後悔瞭。水平堪比鄭剋魯翻譯得《局外人》,恨自己不懂原著語言,否則一定去看原著瞭
評分#喜歡極瞭,既喜歡他的誠實、反叛、思辨與驕傲,又喜歡他還能說齣這樣的話:[這些語句太逆我的耳瞭,當時一看到它們,我便怒不可遏,在旁邊批注道:“真是宗教混賬話!”……但是平靜下來之後,我反而喜歡上它們,有自己的對立麵,真好,真榮耀],多可愛啊。
評分19.4.20,當當。
善惡的彼岸 2024 pdf epub mobi 電子書 下載