安娜 阿赫瑪托娃 1889-1966,俄羅斯著名女詩人。1889年6月23日齣生於敖德薩市。齣版詩集有《黃昏》、《念珠》、《白色的鳥群》、《車前草》、《耶穌紀元1921》、《選自六部詩集》、《詩選》、《光陰飛逝》。代錶作有《安魂麯》、《沒有主人公的敘事詩》等。1964年獲意大利“埃特納-陶爾名諾”國際文學大奬。1965年,獲英國牛頓大學名譽文學博士學位。1966年3月5日,因突發心肌梗塞去世。
你如此濃重,愛情的記憶……
發表於2024-12-27
午夜的繆斯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
還原本色的心靈皈依 ——評晴朗李寒譯作《午夜的繆斯》 ◎ 邢 昊 在文學翻譯中,詩歌是最難翻譯的,這是一個不爭的事實。詩是一種獨特的語言,它作為一種具有情感性和獨立性的文學形式,具有彆樣的內涵。除瞭形式上的不同外,詩的語言非常凝練,且具有跳躍性。往往一...
評分還原本色的心靈皈依 ——評晴朗李寒譯作《午夜的繆斯》 ◎ 邢 昊 在文學翻譯中,詩歌是最難翻譯的,這是一個不爭的事實。詩是一種獨特的語言,它作為一種具有情感性和獨立性的文學形式,具有彆樣的內涵。除瞭形式上的不同外,詩的語言非常凝練,且具有跳躍性。往往一...
評分還原本色的心靈皈依 ——評晴朗李寒譯作《午夜的繆斯》 ◎ 邢 昊 在文學翻譯中,詩歌是最難翻譯的,這是一個不爭的事實。詩是一種獨特的語言,它作為一種具有情感性和獨立性的文學形式,具有彆樣的內涵。除瞭形式上的不同外,詩的語言非常凝練,且具有跳躍性。往往一...
評分 評分圖書標籤: 阿赫瑪托娃 詩歌 俄羅斯 俄羅斯文學 外國文學 詩 蘇俄文學 晴朗李寒
美。
評分搖搖晃晃中讀瞭這本的大部分,總聯想起塔可夫斯基的電影。。俄國的文學世界還是很抽象的。。
評分不喜歡
評分作為生日禮物贈與小詩~,但是我不懂俄語也沒讀過其他人翻譯的,感覺翻譯的還不錯,總覺得還不是很凝練。
評分還蠻喜歡她的詩。
午夜的繆斯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載