尼采(1844—1900)是一位在全世界起過廣泛影響的德國哲學傢和詩人。各國著名文豪如托瑪斯·曼、裏爾剋、海塞、肖伯納、葉芝、紀德、馬爾羅、斯特林堡、奧尼爾、芥川龍之介以至我國的魯迅和郭沫若、鬱達夫都曾受過尼采的影響。
德國思想傢尼采(1844-1900)不僅通過他的哲學思想,也通過他的詩作本身影響德國當時和後來的詩人。他那具有新的韻律的詩歌,使他成為德國新詩歌的開拓者之一,並被認為是德國象徵主義文學的先驅。他的詩富於音樂的諧和,充滿自我深省的激情,形象豐富,格調不凡,並有象徵、諷刺、反論等錶現的特色。 我國早在1904年,王國維就介紹瞭尼采。以後,陳獨秀、蔡元培、鬱達夫、魯迅、茅盾、郭沫若、硃光潛等著名學者、作傢都譯介過尼采著作。本書是新中國第一本介紹尼采詩作的專集,選收瞭抒情詩、箴言詩等148首。後附尼采年譜。譯者錢春綺是以譯介歌德、海涅等大詩人作品贏得廣大讀者的著名老翻譯傢。
發表於2024-05-18
尼采詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一 上世紀中時某一天,在德國東部一條大路上,一個鄉村牧師帶著他不滿五歲的兒子從附近的呂茨恩市迴自己的村子去。那綠樹環抱的勒肯村就在大路邊,已經可以望見村裏教堂的長滿青苔的尖頂,聽見悠揚的復活節鍾聲瞭。不久後,牧師病逝。在孩子敏感的心靈裏,這鍾聲從此迴響不已,...
評分 評分尼采在波恩、萊比锡讀大學時,他學的是古典語言學。後來又在瑞士巴塞爾大學教授語言學,他的哲學著作大多用格言和警句寫成。 可能是語言翻譯的原因,我無法體會到尼采詩詞的美。又一想周國平的譯文應該不會太差,那看來還是我自己的原因瞭。我隨手摘錄幾首,是矬子裏麵拔將軍:...
評分一 上世紀中時某一天,在德國東部一條大路上,一個鄉村牧師帶著他不滿五歲的兒子從附近的呂茨恩市迴自己的村子去。那綠樹環抱的勒肯村就在大路邊,已經可以望見村裏教堂的長滿青苔的尖頂,聽見悠揚的復活節鍾聲瞭。不久後,牧師病逝。在孩子敏感的心靈裏,這鍾聲從此迴響不已,...
評分2000年3月4日購於城南舊書市。淑逛舊書攤時覓得的。攤主似是看書而開的,或許自己的喜歡已經外露,那青年開齣瞭一個很難接受價格,並且說: “好書聽彆人說的,寫得好,隻是自己沒有讀過。”以前我一直以為是個學生之類的,因為他的書攤不似彆傢的廢紙堆之嫌他的書的“選題”偏...
圖書標籤: 尼采 詩歌 哲學 詩 德國 德國文學 文學 外國文學
很少有這麼喜歡的譯本!用詞簡單,感情卻絲毫不弱,讀下來暢快淋灕。譯後記的翻譯故事看的人感慨萬韆,在那個什麼都缺的年代,譯者們真的隻是憑著一腔熱愛,甚至還要冒著各種風險,所以譯文纔會這麼純粹又到位吧。有機會讀讀原文。
評分大贊《狄奧尼索斯-酒神贊歌》
評分錢老的翻譯?!可能還是選的詩一般吧,兩星半
評分1.高;2.對箴言有瞭新看法;3.性惡;4.詩人疑問;5.讀這本詩選是決定下來,讀詩要去讀詩人原語言的錶達
評分下班揣著筆記本去圖書大廈想把後半冊看完,心急難耐。後來偶然翻瞭翻周國平翻譯的《尼采詩集》,不禁在一陣惡心後將兩書相同篇幅進行比較,發現無論是內容還是文字都相差甚遠。不懂德語,不知誰謬之韆裏,僅在詩歌欣賞這層麵下判斷,果斷把錢老翻譯的這本買下。謝謝周國平。p.s.錢老的《尼采詩選》圖書大廈僅存兩冊,置於櫃底最角落,老周的書放在櫃中央,目測5、6本,究竟進貨多少未知。誠摯建議選書的孩子先看書,後買書,花少錢,看好書。
尼采詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載