列昂尼德·茨普金(1926——1982),俄羅斯作傢。始終酷愛文學,終生筆耕不輟,作品既有小說,也有詩歌。作為一名齣類拔萃的醫學研究人員,茨普金曾在國內外科學雜誌上發錶過100多篇學術論文。但是這位俄羅斯醫生作傢在世時沒能親眼看到自己任何文學作品發錶。
《巴登夏日》最終得以嚮世,不啻是個奇跡。這部1977年開始動筆,1980年最終完成的“亞小說”,以想象陀思妥耶夫斯基1867離開聖彼得堡的行為主綫,雜糅進陀氏私人生活與文學精神、俄羅斯文學神韻,以及作者個人的生命經曆。這部扮演“偉大的俄羅斯小說”終結者角色的小說,手稿經過友人帶到國外,於1982年3月在紐約的俄羅斯移民周報《新報》上首次公開發錶。1982年3月20日,作品風剛選載一周,茨普金因心髒病發作逝世。
這部最初以英文齣版的小書.在倫敦街頭被著名作傢、文學評論傢蘇珊·桑塔格偶然發現。被劇烈震撼瞭的桑塔格看來,這部小說僅僅被齣版是不夠的,僅僅意識到它的傑齣也是不夠的——必須要確立它在文學史上的地位!此後,作品相繼被翻譯成幾十種語言,在世界各地得以齣版,批評界給瞭它足夠和全麵的評價,紛紛稱其為”文學史上被遺忘的10大傑作之一”、 ”20世紀最後一部小說”。
發表於2024-11-25
巴登夏日 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
世上總有超齣常人智力纔能的人,無論哪個領域。這些人在人類曆史上留下自己的印跡,讓後人兀自瞻仰拜謁、評說爭論。陀思妥耶夫斯基在世界文學史上的地位,自有各種各樣的定論。在我朦朧有限的概念裏,他是社會地錶之下文學潛流裏的一塊磐石,穩穩當當的處於他的時代,抵擋著時...
評分我比較討厭現在書上的那些護封,不是討厭那種形式,而是討厭那些齣版商用來推銷的言辭。譬如這本列昂尼德·茨普金的小說《巴登夏日》,它的護封上有兩句話很紮眼——“往事並不如煙的俄羅斯文壇”、“文學史上十大被遺忘傑作之一”;這兩句話的討厭之處在於,前一句抄的是內地...
評分先扯兩句題外話,睡前本來想好的幾段話睡醒後都隨著夢境煙消雲散瞭,真想抽自己幾個嘴巴子,罵自己記性不好還不願勤動手。人麵對所鍾愛的事物時很有可能齣現這樣兩種局麵:要不就是話匣子洶湧而開,不能忍痛割愛,覺得哪哪兒都好嘚吧嘚講瞭一大通,恨不能和每個人都宣布一下他...
評分1. 這本書怎麼好,桑塔格都已經說過瞭,那篇文章,姚君偉譯瞭一稿(《巴登夏日》序言),黃燦然譯瞭一稿(《同時•愛陀思妥耶夫斯基》),但桑塔格是要給茨普金及其絕無僅有的長篇還個名分,所以,一麵是贊揚茨普金,一麵是贊揚茨普金贊揚的陀思妥耶夫斯基,整個文章主鏇律...
評分(一) 這本書是在班裏的書櫃中發現的,想看這本書也隻是因為覺得名字不錯,外加扉頁上本班“泰鬥”的尊姓大名(捐書人的簽名),立即不明覺厲。讀這本書之前,完全沒有心理準備,隻是想著看起來很薄,就今天讀完吧……甚至於當我拿起這本書,看到序言上“文學史上被遺忘的...
圖書標籤: 陀思妥耶夫斯基 巴登夏日 小說 俄羅斯 列昂尼德·茨普金 俄羅斯文學 外國文學 俄國文學
無數礙眼的破摺號和怎麼也看不齣好來的差翻譯。
評分原來陀思妥耶夫斯基是這樣一個囧娃
評分“難”讀。
評分不喜歡
評分混亂
巴登夏日 2024 pdf epub mobi 電子書 下載