杭州大學外語係、北京外國語學院譯訓部畢業,曾在外交部國際司工作。1989年至今在聯閤國紐約總部秘書處任職,先後擔任翻譯、編輯組長、資深譯審。
《英漢實意翻譯案例講評》不深究翻譯及譯學的淵源,不分析比較各種流派及譯論,而僅從實用角度討論如何運用實意翻譯的基本理念指導翻譯實踐,通過翻譯誤區分解(詞義誤區、文法誤區、結構誤區、文辭誤區)和綜閤剖析(按內容分類)。
發表於2024-12-21
英漢實意翻譯案例講評 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
對於英語學習者,這本書很好,係統地分類,從各個角度分析語言學習的問題。本書不限於翻譯行業,無論你抱著什麼目的,認真閱讀,都會有所幫助。比如談到語言組織問題,有些看似是不懂得英語,實則因為中文理解或者錶達,從這點說,學習英文有助於提高中文。 本書作者,確實英...
評分對於英語學習者,這本書很好,係統地分類,從各個角度分析語言學習的問題。本書不限於翻譯行業,無論你抱著什麼目的,認真閱讀,都會有所幫助。比如談到語言組織問題,有些看似是不懂得英語,實則因為中文理解或者錶達,從這點說,學習英文有助於提高中文。 本書作者,確實英...
評分對於英語學習者,這本書很好,係統地分類,從各個角度分析語言學習的問題。本書不限於翻譯行業,無論你抱著什麼目的,認真閱讀,都會有所幫助。比如談到語言組織問題,有些看似是不懂得英語,實則因為中文理解或者錶達,從這點說,學習英文有助於提高中文。 本書作者,確實英...
評分對於英語學習者,這本書很好,係統地分類,從各個角度分析語言學習的問題。本書不限於翻譯行業,無論你抱著什麼目的,認真閱讀,都會有所幫助。比如談到語言組織問題,有些看似是不懂得英語,實則因為中文理解或者錶達,從這點說,學習英文有助於提高中文。 本書作者,確實英...
評分對於英語學習者,這本書很好,係統地分類,從各個角度分析語言學習的問題。本書不限於翻譯行業,無論你抱著什麼目的,認真閱讀,都會有所幫助。比如談到語言組織問題,有些看似是不懂得英語,實則因為中文理解或者錶達,從這點說,學習英文有助於提高中文。 本書作者,確實英...
圖書標籤: 翻譯 英語 英漢翻譯 高翻 英語學習 翻譯教材 教材 Paperback
看瞭書你就知道什麼叫鑿鑿可據、鞭闢入裏瞭…做筆譯根本沒你想的那麼簡單…還不好好煉字!
評分好
評分妙處難與君說。纔看前十頁已經震撼瞭。
評分實用,適閤英語較好的學習者使用
評分評價一針見血,說瞭很多彆人不願意說的話
英漢實意翻譯案例講評 2024 pdf epub mobi 電子書 下載