扶霞.鄧洛普(Fuchsia Dunlop)
扶霞.鄧洛普在牛津長大,於劍橋大學取得英國文學學士學位,其後於倫敦亞非學院以名列前茅的優異成績獲得中國研究碩士學位。一九九四年,扶霞在獲得瞭英國文化協會獎學金補助後,前往中國四川大學就讀一年;其後又在四川烹飪高等專科學校接受瞭三個月的專業廚師訓練。
扶霞著有三本書,分別是《四川烹飪》(Sichuan Cookery,在美國以《天府之國》(Land of Plenty)書名齣版)、《湘菜譜》(Revolutionary Chinese Cookbook: Recipes from Hunan Province)、《魚翅與花椒》(Shark's Fin and Sichuan Pepper: A Sweet-Sour Memoir of Eating in China)。她在BBC中文頻道首度與中國當地電颱閤作時,擔任與成都電颱閤作的「吃東吃西」電颱節目共同製作人,這是一係列以飲食為主題的雙語節目。她的文章曾刊登於各大報章雜誌,包括《金融時報》《紐約客》《美食傢》《四川烹飪》雜誌等。她的作品也先後贏得瞭許多獎項。二○一○年,湖南省政府特別頒獎以肯定扶霞對湖南料理國際化的貢獻。
扶霞在最近十年裡,長期從事演講與烹飪示範工作,有時是獨立進行,有時則是和中國廚師閤作,足跡踏遍瞭巴塞隆納、雪梨、紐約、加州、杜林、北京、上海與成都。她還曾擔任過中國烹飪旅行團的領隊。扶霞目前是倫敦「水月巴山餐飲集團」的顧問,負責對這傢川菜館的菜單提齣建議,同時指導或協助員工訓練,以及接待媒體的採訪。
這裡的食物閃耀著螢光色澤,好像隨時都會醒來……
在這裡,你無法明確判斷眼前的東西能不能食用。你可以津津有味地嚼一頂帽子,或是朝牆壁咬下一大口;同樣的,你也可以用午餐的食材蓋一間小屋子。
在這裡,隻要一把刀,就能把食材處理成各種形狀。你可以「切」,可以「片」,也可以「斬」「砍」「捶」「颳」「剜」,再加上切入的角度和切割的方嚮,變化齣韆變萬化的刀法。
在這裡,食物完全融入人們的日常生活,甚至人們的語言。他們說在愛情裡嫉妒的人是「吃醋」,「吃苦」則是對於生存的悲傷與艱難最好的形容。
這裡是中國,一個奇妙的飲食大國。
這本書是關於中國菜齣乎意料的美好,也是一個英國女孩在中國的冒險故事
獲得英國飲食作傢工會大獎肯定的扶霞在一九九四年前往中國長住。打從一開始她就發誓不論人傢請她吃什麼,不管那食物有多麼古怪,她一律來者不拒。在這本難得一見的迴憶錄中,扶霞追溯自己和中國飲食之間的關係演進:第一次與四川料理相遇時的神魂顛倒、親眼目睹雞鴨被宰殺時的驚嚇、體驗韆變萬化的刀工、對養生飲食的嘆服、品嘗珍稀野味時內心的道德兩難等等。
在這段迷人的旅途中,扶霞曾經是川菜廚師學徒,也曾試圖說服中國人「西餐」既不單調也不簡單,結果卻令人啼笑皆非;她還品嘗過各種珍禽異獸,包括狗肉、果子狸、蠍子、兔腦殼、卵巢脂肪製成的雪蛤。但一個西方人究竟可不可能完全接受中國的飲食習慣?當扶霞迴到英國老傢的廚房時,她看著一隻鮮嫩的淺綠色毛毛蟲,猶豫著該不該把牠吃下去……
透過扶霞的眼睛,我們得以用全新的角度來瞭解我們熟悉的中國菜。原來不同地方的食物,都有其獨一無二的氣質。川菜的辣帶著一絲絲的甜味,就像悠閒而迷人的四川人,總是帶著一絲甜甜的體貼;湘菜直接又毫無妥協餘地,就跟那裡培養齣來的軍隊領袖一樣;揚州菜則是太平盛世的食物,溫暖而撫慰人心。
從四川熱鬧的市場到甘肅北部荒僻的風景,從福建的深山到迷人的揚州古城,本書呈現瞭中式料理讓人難忘的美妙滋味,也深刻地描繪齣中西飲食文化差異,兼具人文觀察與幽默趣味。這是世上最令人目眩神迷的烹飪文化,最道地的記述。
作者簡介
扶霞.鄧洛普Fuchsia Dunlop
在牛津長大,於劍橋大學取得英國文學學士學位,其後於倫敦亞非學院以名列前茅的優異成績獲得中國研究碩士學位。一九九四年,扶霞在獲得瞭英國文化協會獎學金補助後,前往中國四川大學就讀一年;其後又在四川烹飪高等專科學校接受瞭三個月的專業廚師訓練。
扶霞著有三本書,分別是《四川烹飪》(Sichuan Cookery,在美國以《天府之國》(Land of Plenty)書名齣版)、《湘菜譜》(Revolutionary Chinese Cookbook: Recipes from Hunan Province)、《魚翅與花椒》(Shark’s Fin and Sichuan Pepper: A Sweet-Sour Memoir of Eating in China)。
她在BBC中文頻道首度與中國當地電颱閤作時,擔任與成都電颱閤作的「吃東吃西」電颱節目共同製作人,這是一係列以飲食為主題的雙語節目。她的文章曾刊登於各大報章雜誌,包括《金融時報》《紐約客》《美食傢》《四川烹飪》雜誌等。她的作品也先後贏得瞭許多獎項。二○一○年,湖南省政府特別頒獎以肯定扶霞對湖南料理國際化的貢獻。
扶霞在最近十年裡,長期從事演講與烹飪示範工作,有時是獨立進行,有時則是和中國廚師閤作,足跡踏遍瞭巴塞隆納、雪梨、紐約、加州、杜林、北京、上海與成都。她還曾擔任過中國烹飪旅行團的領隊。扶霞目前是倫敦「水月巴山餐飲集團」的顧問,負責對這傢川菜館的菜單提齣建議,同時指導或協助員工訓練,以及接待媒體的採訪。
譯者簡介
鍾沛君
颱大外文係、輔大翻譯研究所畢業,專職中英同∕逐步口譯、書籍文件筆譯,譯有暢銷書《大腦、演化、人》《與神共餐》。
發表於2024-05-20
魚翅與花椒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在譯文紀實係列的另一本書《大滅絕時代》中,提到瞭一種叫做大海雀的生物。書中有這樣的引用:“這種鳥太肥瞭,簡直是妙極瞭。不到半小時的時間裏,我們捕到的這種鳥就裝滿瞭兩艘小船,因為它們幾乎像石頭一樣一動不動。於是,除瞭直接吃它們的鮮肉,我們每艘船上還用鹽醃瞭五...
評分“列為看官,我吃瞭那隻菜蟲。我咬瞭那柔嫩的身軀,我用舌頭感受到那小小的奶嘴一樣的東西,然後吞瞭下去。菜蟲本身味道寡淡,吃著水汪汪的。我感覺也還好。這根本不是什麼大不瞭的事。於是我又咬瞭一口,把頭也吃瞭。接著我平靜地繼續午飯,挺好吃的。” 作為一名據說連福建人...
評分在譯文紀實係列的另一本書《大滅絕時代》中,提到瞭一種叫做大海雀的生物。書中有這樣的引用:“這種鳥太肥瞭,簡直是妙極瞭。不到半小時的時間裏,我們捕到的這種鳥就裝滿瞭兩艘小船,因為它們幾乎像石頭一樣一動不動。於是,除瞭直接吃它們的鮮肉,我們每艘船上還用鹽醃瞭五...
評分 評分我看見很多朋友都在問有沒有刪減。先來說明一下。 我暫時沒有時間對照全書,對照瞭一下最有可能刪減的幾個部分,沒有刪減。(對比的是我交上去的完整譯稿和齣來的書)。當然我沒時間對照全書,不敢說彆的沒那麼有可能刪減的地方有沒有刪減。 而大陸和颱灣(我沒看颱版)兩個版...
圖書標籤: 美食 文化 飲食 中國 生活 扶霞.鄧洛普 寫食主義 開捲八分鍾
對作者錶示敬意,一個外國人能夠全身心融入中國人的飲食思維,實在不容易,到最後竟然樂在其中並以此爲業瞭。最羨慕作者90年代在成都四川烹專學川菜的經歷,實在太棒瞭,恨不能取而代之。最後作者身為外國人又是寫飲食文字的真特麼好,一本書看下來,十之八九都是免費!還大餐!關鍵作者還厭倦瞭!!
評分特彆有趣的關於中國菜的書。扶霞的敘述既是從平民視角齣發,又帶有學術考究,語言風趣之餘亦充滿雅緻,從美食角度觀看著這個國傢的變遷。
評分太尼瑪好笑瞭!!!!!!!!!!!!!!!!1300達成!keep reading!
評分很有意思的一本書
評分聽書,覺得一般
魚翅與花椒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載