王诗客,英语专业出身,语言学博士,曾在英国留学、访学。从事汉英之间文学、文化交流的研究。热爱锅碗瓢盆里的油盐酱醋,亦喜稗官野史里的“五味杂陈”。现任教于浙江传媒学院。
发表于2024-06-18
新滋味:西食东渐与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书
原刊于《经济观察报》2022年7月18日刊第三十版 中西餐的微妙相处方式,甚至本书里所展示的西餐在中国人中传播接受之细节种种,可以视为近代中西相遇、抵触、融合的生动缩影。 ——《新滋味:西食东渐与翻译》 文字是一种神秘的信息代码,在每个不同时段,随着阅读者自身的意识...
评分原刊于《经济观察报》2022年7月18日刊第三十版 中西餐的微妙相处方式,甚至本书里所展示的西餐在中国人中传播接受之细节种种,可以视为近代中西相遇、抵触、融合的生动缩影。 ——《新滋味:西食东渐与翻译》 文字是一种神秘的信息代码,在每个不同时段,随着阅读者自身的意识...
评分原刊于《经济观察报》2022年7月18日刊第三十版 中西餐的微妙相处方式,甚至本书里所展示的西餐在中国人中传播接受之细节种种,可以视为近代中西相遇、抵触、融合的生动缩影。 ——《新滋味:西食东渐与翻译》 文字是一种神秘的信息代码,在每个不同时段,随着阅读者自身的意识...
评分原刊于《经济观察报》2022年7月18日刊第三十版 中西餐的微妙相处方式,甚至本书里所展示的西餐在中国人中传播接受之细节种种,可以视为近代中西相遇、抵触、融合的生动缩影。 ——《新滋味:西食东渐与翻译》 文字是一种神秘的信息代码,在每个不同时段,随着阅读者自身的意识...
评分原刊于《经济观察报》2022年7月18日刊第三十版 中西餐的微妙相处方式,甚至本书里所展示的西餐在中国人中传播接受之细节种种,可以视为近代中西相遇、抵触、融合的生动缩影。 ——《新滋味:西食东渐与翻译》 文字是一种神秘的信息代码,在每个不同时段,随着阅读者自身的意识...
图书标签:
19世纪后半期至20世纪初,西风东渐大潮汹涌澎湃。以往的研究,似更注重“器”或“道”的层面。本书从“西食东渐”这一具体角度,来考察传统中国的现代蜕变。法国历史学家布罗代尔说:“我以为不应该把糖、咖啡、茶、烧酒等许多食品的出现贬低为生活细节。它们分别体现着无休止的重大历史潮流。”作者梳理了大量中外文献,在相关历史文化语境的勾勒、论析,与对众多个体饮食记忆钩沉、探赜的基础上,对西餐汉语表述与译写的典型文本展开了较为深入的考论,从而立体地展示出近代“西食东渐”过程中的“大”形势与“小”历史,呈现了饮食变迁和语言拓展的幽微进程。
这本书还能叫浅尝辄止?我持不同意见。整个引用资料和分析推论都算相对完整了。一手资料,去找个清朝的活人来采访?写短评也得稍微思考一下吧。
评分饮食文化亦是寻求民族认同的方式之一。
评分我一星都不想给,什么乱七八糟的。首先标题跟内容就不挨着。其次她这都是网上的八手材料。第三,有关食物她自己啥也不懂,对食物对晚清完全没有感性认识,全文好多“不知道是不是”,你都知道是不是,你搁这写啥呢。第五,你论翻译就找了一个小说三五个例子,本科论文写成这样都毕不了业,省基金可也太好骗了。
评分很有趣的一本书,材料很多,集中在各种游历记录,但是分析明显不足。
评分实在读不下去了。本书中文字体选择堪称灾难,丑陋不堪,英文字体竟有三四种,乱七八糟,编辑甚至连单书名号都不会用。今年看过两种小出版社的此类历史科普读物,全部翻车。资料陈旧,内容无聊,编校差劲。头部大社的水平和这类地方小社越拉越大,小社抢不到作者选题,也越来越难做好书了。
新滋味:西食东渐与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书